НАШАТА РЕШИТЕЛНОСТ - превод на Английски

our determination
нашата решимост
нашата решителност
решението ни
нашата непоколебимост
our resolve
нашата решимост
нашата решителност
нашето решение
our commitment
нашия ангажимент
нашата ангажираност
нашата отдаденост
ангажираността ни
нашата решимост
нашето посвещение
стремежа ни
нашите задължения
нашата посветеност
нашата привързаност

Примери за използване на Нашата решителност на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ние не трябва да намаляме нашата решителност да изчистим себе си морално
we should not decrease our determination to cleanse ourselves morally
Разполагането на мисия на Съюза в хода на избори освен това ясно подчертава нашата решителност да допринесем за осигуряване на мирен преход в Судан.
The Union's deployment in the course of an election observation mission, moreover, clearly emphasises our determination to contribute towards ensuring a peaceful transition in Sudan.
В светлината на неотдавнашните събития ние повтаряме нашата решителност да използваме всички налични инструменти- парични,
In light of recent developments, we reiterate our determination to use all policy tools- monetary,
В светлината на неотдавнашните събития ние повтаряме нашата решителност да използваме всички налични инструменти- парични,
In light of recent developments, we reiterate our determination to use all policy tools- monetary,
Многобройните предизвикателства, пред които е изправена 2016, увеличиха нашата решителност да подкрепяме нашите клиенти с все по-нарастваща ангажираност към качеството
The multiple challenges faced in 2016 have increased our resolve to support our customers with an ever-increasing commitment to quality
В светлината на неотдавнашните събития ние повтаряме нашата решителност да използваме всички налични инструменти- парични,
To this end, we reaffirm our commitment to use all policy tools- monetary, fiscal
Зная, че мнозина в Парламента споделят нашата решителност да използваме този трамплин, за да се възползваме от възможностите на Договора от Лисабон за поетапни промени
I know that many in this Parliament share our determination to use this springboard to seize the opportunities of the Lisbon Treaty for a step change in European action on freedom,
вътрешното помазание необходимо да изразим пред тези престъпления на злоупотреби нашето съчувствие и нашата решителност да се борим с тях".
the interior anointing needed to express before these crimes of abuse our compunction and our resolve courageously to combat them.”.
Въвеждането на OnStar в Европа отново потвърждава нашата решителност да предложим на клентите ни по света безопасност,
The introduction of OnStar in Europe reaffirms our commitment to bring safety, security,
С днешното решение се изпраща важно послание на хората в Европа, че ние, от двете страни на Атлантическия океан, сме обединени в нашата решителност да създаваме работни места
Today's decision sends an important signal to people across Europe that we are united in our determination to create jobs
Братя и сестри… след една седмица… на този площад… като знак на нашата решителност… сигурен знак за този, който се опитва да заплашва… нашата Партия
Brothers and sisters… one week from now… in this very square… we shall, as a demonstration of our resolve… as a sure sign to those who attempt to threaten… our Party
Нашата решителност е по-силна от тяхното оръжие.
Our words are stronger than their weapons.
нашата солидарност и нашата решителност.
our solidarity and our firmness.
Нашата решителност остава все толкова твърда, колкото е нашето единство.
But we are only as strong as our unity.
Целта им може да бъде да подкопаят нашата решителност и желание да защитаваме себе си.
The aim may be to reduce our resilience and willingness to defend ourselves.
Ентусиазъм е необходим за нашата вяра и нашата решителност да започнем новия, трезвен живот.
Enthusiasm breathes hope into our resolve to begin a new sober life.
Но нашата решителност не бива да страда от това, нито нашата ярост, нашата хладна и страстна Жестокост.
But in doing so we should not lose our resoluteness, our rage, our cold and passionate Cruelty.
Подобно съгласувано усилие ще демонстрира нашата решителност да реагираме с конкретни
Such a concerted effort would demonstrate our determination to deliver concrete,
Нека никой не се съмнява в решителността ни или не постави под въпрос нашата решителност, Брекзит се случва", написа Мей.
Let no-one doubt our determination or question our resolve, Brexit is happening," she said.
за да покажем нашата решителност да помогнем на попадналите в капана.
on the agenda today, to show our determination to support those who are trapped.
Резултати: 148, Време: 0.0798

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски