Примери за използване на Нашепва на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Времето ти нашепва да ме доближиш.
Сърцето ми нашепва, очите ми нашепват, .
Всяка история нашепва неговото име.
Слушайте това, което вашето Висше състояние ви нашепва.
Сърцето ми нашепва, че го е сторил заради мен.
Отвътре нещо ви нашепва да не ходите днес на екскурзия,
Съветниците не виелици и дъжд нашепва мокри идеи,
символ, който нашепва, че тя е убила повече Стригои, отколкото могат да се преброят.
Сърцето ми нашепва, че не дълго ще траят точките на този мир.
Добре звучи, но нещо ми нашепва, че там може да ме очаква специалният отряд.
Предполагам, че Врагът направи контрапредложение(нали знаеш как никога не е чува съвсем ясно какво им нашепва Той?), т.е., че това тук е по-важно от някакъв си обяд.
Страхът е първата лъжа, която ви нашепва, че сте отделени от Цялото.
Гордостта казва:"Не си длъжен да минеш по този път", а страхът нашепва:"Да не си посмял да погледнеш".
Гордостта казва:"Не си длъжен да минеш по този път", а страхът нашепва:"Да не си посмял да погледнеш".
Там нещо ще се движи и ще му нашепва, все още с тихичък глас, че не е роден напразно.
Но най-важният инстинкт, в който можете да се вслушвате, е онзи, който ви нашепва, че правите точно каквото трябва.
умът вероятно ще ни нашепва да останем вкъщи
Сътворихме Ние човека и знаем какво му нашепва неговата душа. Ние сме по-близо до него, отколкото вената на шията[ му].
Сътворихме Ние човека и знаем какво му нашепва неговата душа. Ние сме по-близо до него, отколкото вената на шията[ му].
Отвътре нещо ви нашепва да не ходите днес на екскурзия, защото времето ще се развали.