НАШ КОНТРОЛ - превод на Английски

our control
нашия контрол
нашия контролен
наша власт
our supervision
наше наблюдение
наш надзор
наш контрол
our hands
ръката ни
нашата страна
нашите ръчни

Примери за използване на Наш контрол на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имаше и доста неща, които си бяха под наш контрол.
Then there were so many things that were IN my control.
Искаме или не, съдбата ни не винаги е изцяло под наш контрол.
Whether or not I achieve my goal is not entirely in my control.
Ето защо, бих искал да предложа една система при която… под наш контрол, разбира се… семейство Гиерра може да пренасят алкохол в Ню Орлиънс за печалба.
Therefore, I would like to suggest a system whereby… under our supervision, of course… The guerrera family can traffic alcohol into the city of New Orleans for a profit.
Оникс ще държи дисковете на Мишакал под наш контрол така, че пророчеството никога няма да се изпълни.
Onyx will make sure the Disks of Mishakal remain in our hands, so the prophecy can never be fulfilled.
то трябва да се върне под наш контрол, според заповедта за малолетни.
He needs to come back under our supervision per the juvenile order.
нещата вече ще са извън наш контрол.
it's out of our hands.
това вече беше извън наш контрол.
it was out of our hands.
Всичката сила идва отвътре и следователно, е под наш контрол.
said,“All power is from within and is therefore under our own control”.
Или всякакво друго забавяне или грешка, причинени от трета страна или извън наш контрол по друга причина.
Or any other delay or failure caused by a third party or otherwise outside of our control.
пожелаем в наша защита, но веднъж след като сме натиснали зеления бутон, въпросът ще бъде извън наш контрол, ако не получим гаранция от Комисията, че ще имаме възможност да прекратим споразумението.
once we have pressed the green button the matter will be out of our hands if we do not get a guarantee from the Commission that we will have the opportunity to cancel the agreement.
В случай на непредвидени обстоятелства извън наш контрол( например, неблагоприятни метеорологични условия,
In the case of unforeseen circumstances which are reasonably outside of our control(for instance,
Всичко под наш контрол.
All under our control.
Събития извън наш контрол.
Events which are out of our control.
Нещата са в наш контрол.
We have things within our control.
Кораба е под наш контрол.
The ship is now under our control.
Колко са под наш контрол?
How many are under our control?
Оръжието е под наш контрол.
The weapon is under our control.
S-11 в тотално под наш контрол.
S-11 is now totally under our control.
И народа е под наш контрол.
And the population is under our control.
Нещо не е под наш контрол.
Nothing is under your control.
Резултати: 538, Време: 0.0745

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски