Примери за използване на Негови ръце на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
народа му е в негови ръце.
В общ смисъл еволюционната съдба на човека се намира в негови ръце и научната мисъл трябва рано или късно да замени безпорядъчното действие на неконтролируемия естествен отбор
Че Иисус остави този въпрос изцяло в негови ръце, те решиха, че е най-добре да вложат парите в недвижимо имущество и да използват дохода
Но основната причина става това, че този инструмент, паричното емитиране, който след 1913 г. попада в негови ръце(Преди 1913 г. този инструмент се намира в ръцете на държавата), осигурява реален икономически ръст.
Бъдещето е в Негови ръце.”.
Има много кръв по тези негови ръце.
Не оставяйте всичко в негови ръце!
Животът и съдбата са в негови ръце.
В негови ръце ще възвърнеш истинските си спомени.
В негови ръце тя остава повече от година.
Сега съдбата му е единствено в негови ръце.
Спасих го, останалото е в негови ръце.
В негови ръце земята бързо ще изсъхне и умре!
Защо Кат я е оставила в негови ръце?
И ръцете му… о, тези негови ръце… те бяха навсякъде.
И ръцете му… о, тези негови ръце… те бяха навсякъде.
Това не означава ли, че оставяме наказанието на прегрешилите в негови ръце?
В негови ръце е източникът на властта
Призовахте да бъдеш негови ръце и крака; поставилсъмсамо един човек в отговорност на служението.„.
В никакъв случай не е задължително да оставяте работата изцяло в негови ръце.