НЕИЗПЪЛНИМО - превод на Английски

impossible
не мога
невъзможно
impracticable
практически невъзможно
неприложими
невъзможно
практически неприложимо
неосъществимо
неизпълнимо
непрактично
unenforceable
неприложим
неизпълнимо
неподлежаща на изпълнение
недействителна
impractical
непрактичен
неприложима
нереалистични
неизпълними
нецелесъобразно
неосъществимо

Примери за използване на Неизпълнимо на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Счита обаче, че задължението да продават в целия ЕС е неизпълнимо за дружествата;
Considers, however, that an obligation for companies to sell to the whole EU is not feasible;
Разбирам, че в условията на вашия бит това е почти неизпълнимо, но за намиращите се на своите участъци хора, близо до своето жилище такава възможност има
I realise that under your world's conditions this is practically impossible, but the opportunity does exist for people at their dachas with their attached garden-plots,
Това е неизпълнимо: в навечерието на срещата Иран отново потвърди,
This is impossible. Ahead of the talks, Iran once again
предназначението на кораба изискването е неразумно или неизпълнимо.
intended service of the vessel make these requirements unreasonable or impracticable.
Ако бъде счетено, че част от настоящото Правно съобщение е незаконно или неизпълнимо, тази част ще бъде заличена,
If any part of this Legal Notice is deemed to be illegal or unenforceable, that part will be deleted
И макар това да ни се струва неизпълнимо, но 1 друго решение няма,
Although this seems impossible, one, there is no other solution,
Регистрираният багаж ще бъде превозван на същия самолет с Вас, освен ако не преценим, че това е неизпълнимо, в който случай ще превозим регистрирания багаж със следващия полет, на който има място.
Checked baggage will be carried on the same aircraft as you unless we decide that this is impracticable, in which case we shall carry the checked baggage on our next flight on which space is available.
е бил достатъчно заякнал, за да направи законодателното регулиране на работната заплата както неизпълнимо, така и излишно- за в случай на нужда не искали да се лишават от оръжието на стария арсенал.
the capitalist mode of production had become sufficiently strong to render legal regulation of wages as impracticable as it was unnecessary; but the ruling classes were unwilling in case of necessity to be without the weapons of the old arsenal.
Автоматизирането на тези възможности с конкретни„нереални“ условия е неизпълнимо от търговска гледна точка, не на последно място защото би изисквало всички финансови споразумения да бъдат обезпечени на 100%, което е немислимо
To automate these possibilities away through a rigid‘lack of trust' is not economically feasible, not least because all financial contracts would then have to be secured 100% in cash,
на Ирландия в изменения вариант на съществуваща мярка прави прилагането на тази мярка неизпълнимо за други държави-членки
non-participation of the United Kingdom or Ireland makes the application of that measure inoperable for other Member States
Когато е уместно се изпраща нова нотификация от първия нотификатор или ако е неизпълнимо, от кои да е други физически или юридически лица, идентифицирани в съответствие с точка 15 от член 2, или ако е неизпълнимо, от първия компетентен орган по изпращането
A new notification, where appropriate, shall be submitted by the initial notifier or, if impracticable, by any other natural or legal persons identified in accordance with point 15 of Article 2, or, if impracticable, by the initial competent authority of dispatch
изискване от тези Условия бъде счетено за невалидно или неизпълнимо, такова условие или изискване следва да се счита за отделимо от останалата част от тези Условия,
provision of these Terms is deemed to be void or unenforceable, such term or provision shall be deemed to be severable from the remainder of these Terms,
което би било неизпълнимо срещу Продавача.
which would be unenforceable against the Seller.
може да прекрати медиацията, ако:- споразумението, в процес на сключване, му изглежда неизпълнимо или незаконно, с оглед на обстоятелствата по случая
if:- a settlement is being reached that for the mediator appears unenforceable or illegal, having regard to the circumstances of the case
на Ирландия в изменения вариант на съществуваща мярка прави прилагането на тази мярка неизпълнимо за други държавичленки
Ireland in the amended version of an existing measure makes the application of that measure inoperable for other Member States
на Ирландия в изменения вариант на съществуваща мярка прави прилагането на тази мярка неизпълнимо за други държавичленки
Ireland in the amended version of an existing measure makes the application of that measure inoperable for other Member States
неучастието на Дания в изменения вариант на съществуваща мярка прави прилагането на тази мярка неизпълнимо за други държавичленки
determines that the nonparticipation of Denmark in the amended version of an existing measure makes the application of that measure inoperable for other Member States
Когато, обаче, Съветът по предложение на Комисията реши, че неучастието на Дания в изменения вариант на съществуваща мярка прави прилагането на тази мярка неизпълнимо за други държавичленки
However, in cases where the Council, acting on a proposal from the Commission, determines that the non- participation of Denmark in the amended version of an existing measure makes the application of that measure inoperable for other Member States
някой го натискат страховете, че желанието е неизпълнимо, а друг се опитва да го постигне за сметка на другите,
someone is overwhelmed with fears that their wish is impossible to achieve, or someone tries to do that at the expense of others,
член 16 от първия нотификатор или ако е неизпълнимо, от всяко друго физически или юридически лица, идентифицирани в съответствие с точка 15 на член 2, или ако е неизпълнимо, от първия компетентен орган по изпращането
Article 16 by the initial notifier or, if impracticable, by any other natural or legal persons identified in accordance with point 15 of Article 2, or, if impracticable, by the initial competent authority of dispatch
Резултати: 55, Време: 0.1726

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски