НЕКВАЛИФИЦИРАН - превод на Английски

unqualified
неквалифициран
безусловна
без резерви
квалифицирана
категоричният
безрезервното
unskilled
неквалифициран
прост
неопитен
неумелите
необучени
нискоквалифицирани
non-qualifying
неквалифициран
не-квалификационна
qualified
класиране
квалификация
се класират
се квалифицират
отговарят на изискванията
отговарят на условията
underqualified
non-qualified
неквалифицирани
абонаментна

Примери за използване на Неквалифициран на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Внимателно обясних на Господа колко неквалифициран съм.
She basically told me, how unqualified I was.
За съотношението на заплащане между главен директор и неквалифициран работник?
What about the ratio of CEO pay to unskilled workers?
Ниво: неквалифициран персонал.
Level: unqualified personnel.
И е единствения, който може да бъде масово произвеждан с неквалифициран труд.
And the only one that can be mass produced with unskilled labor.
по подразбиране, неквалифициран и недостатъчен.
by default, unqualified and insufficient.
Не подценявайте щетите, които може да причини неквалифициран мениджър.
Don't underestimate the damage that an unskilled manager can cause.".
Готовност да участват в неквалифициран труд.
Tends to be in an unskilled labor.
Ако цветът на повърхността е неквалифициран, той трябва да бъде напълно отстранен
If the surface color is unqualified, it should be completely removed
Фигура 24 показва, че като цяло доходите от квалифициран и неквалифициран труд ще намаляват при всички сценарии.
Figure 24 indicates that, in general, earnings from both skilled and unskilled labor will decline in all scenarios.
Дорш беше наследникът на Тод, след като Албърт Спейър се оказа неквалифициран за работата по изграждането на DUMB.
Dorsch was Todt's successor after Albert Speer proved unqualified for the job of building DUMB's.
Член 309Капиталови изисквания за предварителни вноски към гаранционния фонд на неквалифициран ЦК и за вноски с гаранция към гаранционния фонд на неквалифициран ЦК.
Article 309Own funds requirements for pre-funded contributions to the default fund of a non-qualifying CCP and for unfunded contributions to a non-qualifying CCP.
добре платени работни места за квалифициран и неквалифициран труд, или.
country with adequate and well-paid jobs for skilled and unskilled labor, or.
Строга система за контрол на качеството, която осигурява без един неквалифициран продукт, ще бъде изнесена от нашата компания.
Strict quality control system ensuring without one unqualified product will be out from our company.
Много често такива кантори разчитаха на неквалифициран персонал, който не беше в състояние или не желаеше да
Often such firms relied on under qualified staff with inadequate supervision who were unable
предварителните си вноски и вноските с гаранция към гаранционния фонд на неквалифициран ЦК в съответствие с подхода по член 309;
unfunded contributions to the default fund of a non-qualifying CCP in accordance with the approach set out in Article 309;
работещи с неквалифициран труд.
that were operated with unskilled labor.
Докато не получа заповеди за обратното отказвам да споделя властта си с неквалифициран цивилен.
Unless I receive orders to the contrary… I refuse to share that authority with an unqualified civilian.
Правилната категоризация за членство на квалифициран и неквалифициран персонал, образователни центрове,
There is a correct membership categorization of qualified and non-qualified personnel in educational centers,
С тяхна помощ актуализирането на информацията в уеб сайтовете може да се извършва и от неквалифициран персонал.
It helps updating all web site information and can be done by unskilled staff.
което може да бъде неквалифициран специалист.
which may be unqualified specialist.
Резултати: 122, Време: 0.0861

Неквалифициран на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски