НЕМАРЛИВА - превод на Английски

sloppy
небрежен
немарлив
помия
мърляв
немърлив
невнимателен
блудкаво
слопи
negligent
небрежен
небрежност
нехаен
невнимателно
немарлива
нехайство
lax
слаб
небрежното
хлабави
разпуснатите
немарлива
лакс
рехави
slovenly
немарлива
небрежен
разхвърляна
мърляв
занемарен
небрежно
careless
небрежен
нехаен
безотговорен
лекомислен
немарлив
по невнимание
непредпазлив
невнимателно
безгрижни
празна

Примери за използване на Немарлива на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В какво ги обвинява. Немарлива работа или партийна политика?
What did he accuse them of- shoddy work or party politics?
Лоша идея, немарлива изработка.
Poorly cast, shoddy workmanship.
Но Маркъс Уитакър не трябваше да бъде насилствен да поеме вината, за немарлива обработка на разследването.
But Marcus Whittaker shouldn't be forced to take the rap… for the sloppy handling of this investigation.
Каза, че било много жалко за човек като мене да се ожени за жена като теб- неточна, безредна, немарлива, лоша домакиня,
She said it was unfortunate for a man like me to be married to a woman like you, unpunctual, careless, disorderly, a bad mother,
да пие студена вода, ако е немарлива към гласа си, мислите ли, че тя за дълго време ще го запази хубав?
if she is negligent to her voice, do you think she would have this beautiful voice for long?
ако е немарлива към гласа си, мислите ли, че тя за дълго време ще го запази хубав? По същия закон и човешкото сърце трябва да се пази?
if she is negligent to her voice, do you think she would have this beautiful voice for long?
да пие студена вода, ако е немарлива към гърлото си, мислите ли, че тя за дълго ще запази своя хубав глас?
if she is negligent to her voice, do you think she would have this beautiful voice for long?
Немарливи хамали.
Sloppy movers.
Беше немарлив веднъж.
He was sloppy once.
Или немарливи?
Or careless?
Не искаме немарливият край от войната с Виетнам да се повтаря.
We don't wanna have another draw, another Vietnam. Sloppy ending.
Той е опасен, немарлив, най-лошия тип хулиган.
He's dangerous, careless, the worst kind of bully.
Немарливо отношение, малтретиране или експлоатация.
Negligent treatment, maltreatment or exploitation.
Ставаш много немарлив, Джак.
You're getting very sloppy, Jack.
Дейв стана немарлив.
Dave got careless.
компрометирани улики, немарливи процедури, грешки.
compromised evidence, lax procedures, mistakes.
Бенет е станал немарлив, емоционален, а това значи опасен.
Bennet is getting sloppy, emotional… and that means dangerous.
Че той е немарлив либерал, а аз съм взискателен консерватор.
He's a slovenly liberal and I'm a fastidious conservative.
Писна ми от вашите немарливи грешки.
I'm sick and tired of your careless mistakes.
Немарливи бебета!
Sloppy babies!
Резултати: 41, Време: 0.064

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски