НЕМАРЛИВИ - превод на Английски

sloppy
небрежен
немарлив
помия
мърляв
немърлив
невнимателен
блудкаво
слопи
careless
небрежен
нехаен
безотговорен
лекомислен
немарлив
по невнимание
непредпазлив
невнимателно
безгрижни
празна
lax
слаб
небрежното
хлабави
разпуснатите
немарлива
лакс
рехави
loose-mouthed
negligent
небрежен
небрежност
нехаен
невнимателно
немарлива
нехайство

Примери за използване на Немарливи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
което може да ги накара да станат немарливи и да пропуснат да заключат вратите или прозорците.
which can cause them to become lax and fail to lock doors or windows.
Ако, обратно, сме немарливи и се отдаваме на светските неща, порокът влиза в сърцето ни,
If, on the contrary, we are negligent and give our attention to worldly affairs,
Монасите станали немарливи към своето правило и започнали да се грижат за лозята
The monks became negligent in their rule and began rather to care for their vineyards
те могат да обломаться в корените, като бретон са много немарливи;
having made a bang very inaccurate;
За съжаление, стана така, че различни държави-членки- може би като мързеливи или немарливи строителни работници- не се придържаха към пакта за стабилност и създадоха прекалено големи държавни дългове, бюджетни дефицити.
Unfortunately it has come to pass that various Member States- perhaps like lazy or careless building workers- did not adhere to the stability pact and created excessively large government debts, budget deficits.
Там имаше и лица на млади немарливи мъже и на предизвикателно размъкнати жени- от онези,
There were also the face of loose-mouthed young men and maliciously unkempt females,
които преди са били немарливи и разпуснати в навиците си,
who have been formerly careless and slack in their habits,
Беше немарлив веднъж.
He was sloppy once.
Много немарлива работа.
Pretty sloppy job.
Но една немарлива жена избърсала с него детето си.
But one careless woman wiped her child with it.
Не искаме немарливият край от войната с Виетнам да се повтаря.
We don't wanna have another draw, another Vietnam. Sloppy ending.
Бих била немарлива домакиня, ако не ви предложа питие.
I would be a negligent host if I didn't offer you a beverage.
Той е опасен, немарлив, най-лошия тип хулиган.
He's dangerous, careless, the worst kind of bully.
Ставаш много немарлив, Джак.
You're getting very sloppy, Jack.
Бях немарлива в задълженията си.
I was negligent in my duties.
Но през последното десетилетие имахме имиграционна политика, която е напълно немарлива.
He said'In the last decade, we have had an immigration policy that is completely lax.
Дейв стана немарлив.
Dave got careless.
Немарлива сигурност, това е всичко.
Sloppy security, that's all.
Немарливо отношение, малтретиране или експлоатация.
Negligent treatment, maltreatment or exploitation.
Учуден съм, че охраната ти е била толкова немарлива.
I'm surprised your security was so lax.
Резултати: 55, Време: 0.104

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски