Примери за използване на Неотменно на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Традиционното българско облекло неотменно присъства във всекидневния народен живот- в ежедневния
Резултатите и високите общи цели са неотменно свързани с индивидуалните качества
защото всеки има неотменно право на свое мислене.
Севинг, от своя страна, твърдеше неотменно и публично, че подкрепя щатската инвестиционна банка още откакто през миналата година пое кормилото на германския банков лидер.
За съжаление невинаги националните съдилища неотменно разглеждат и поправят обратната дискриминация, предизвикана от правото на ЕС.
Лидер е този, който умее и да убеждава околните, че целите е нужно да се следват неотменно.
Тачи заяви, че"подкрепя свободата на изразяване на майчин език като конституционно задължение и неотменно човешко право на всички".
ЕВРО-АЛИАНС, като лицензиран център за обучение спазва неотменно утвърдените стандарти на предлагане,
Каммартон България неотменно следва своята корпоративно-социална политика, насочена към опазване на околната среда,
Не съществува някакъв железен закон, според който обществеността трябва да бъде неотменно враждебна към имиграцията.
ми се отказва моето неотменно право дадено ми от Конституцията и Декларацията за независимостта.
че това е неотменно право на всеки човек.
Тя подкрепяше неотменно пълноправното членство за Турция в ЕС, но предупреждаваше и за основните нерешени
Ани Васева ще коментира теоретичния дискурс, който неотменно съпътства философското
При транспортирането на лагеруващите деца шофьорите на микробусите спазват неотменно Закона за движение по пътищата.
културните сплитания, в които той е неотменно произвеждан.7.
внушава, че всички имат еднакво неотменно право да бъдат цел за самите себе си, а не средство.
Те неотменно подкрепяха Тръмп
в противен случай тя ще унищожи неотменно репутацията й.
За Фром в сферата на човешките отношения вярата е неотменно качество на всяко по- голямо приятелство или любов.