НЕПОЗНАВАЕМОТО - превод на Английски

unknowable
непознаваем
неразбираем
непознати
неизвестното
незнайни
неведоми
неузнаваемо
непостижима
неизследваемото
unknown
неизвестен
непознат
неясен
незнаен

Примери за използване на Непознаваемото на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А да се каже, че извън човешкия пашкул е непознаваемото, е все едно да се каже, че вътре в пашкула на земята е непознаваемото.
And to say that outside man's cocoon is the unknowable is to say that within the earth's cocoon is the unknowable.
което обхваща всичко съществу ващо- познаваемото и непознаваемото.
which engulfs everything that exists, the knowable and the unknowable.
издигайки се до Непознаваемото, като отправна точка избрали първата проява на невидимото-неизбежното
ascending to the UNKNOWABLE, made their starting-point from the first manifestation of the unseen,
Кое завръщане е непознаваем въпрос- Грабването,
Which return is unknowable- the Rapture,
О, непознаваем всемир!
Oh, unknowable universe!
Шакти на Непознаваемия и Божествен Дух.
The Sakti of the Unknown and the Divine Spirit.
Той е възвишено, но непознаваемо божество, което невидимо обхваща цялата Вселена.
He is also the formless Brahm, the sublime but unknowable Deity which pervades invisibly the whole universe.
мистерията също не означава нищо, тя е непознаваема.”.
because mystery means nothing either, it is unknown.
Аз съм непознаваем по природа, но може да ме наричаш Мариус.
I am unknowable by nature, but you may call me Marius.
следователно е непознаваема.
it is the unknown.
Кабалистът заявява, че Бог е непознаваем, защото иска да бъде сам Бог.
The Cabalist says god is unknowable because he wants to replace God.
Тогава светът ще стане непознаваем.
The greater world becomes an unknown.
Непознаваемият" Бог се филтрира до това, което неговата воля се проявява чрез Рави.
The“unknowable” God filters down to the Rabbi who manifests His will.
Баща ми беше непознаваем.
Dad was an unknown.
Познание за Бога Но ако същността е непознаваема, нейната благодат се проявява във всичко.
But if the essence is unknowable, the manifestations of its bounty are everywhere apparent.
И да съществува нещо, то е непознаваемо.
If something is new it is unknown.
Единствено знам за нея, че е непознаваема.
And the only thing I really know about love is that it's unknowable.
Това обаче не значи, че той е непознаваем.
That doesn't mean it's unknown, however.
Божеството и божественото в някои отношения са познаваеми, а в други непознаваеми.
Divinity and divine realities are in some respects knowable and in some respects unknowable.
Това обаче не значи, че той е непознаваем.
But that does not mean we are unknown.
Резултати: 105, Време: 0.0323

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски