НЕПОЗНАТИ МЕСТА - превод на Английски

unfamiliar places
непознато място
unknown places
непознато място
неизвестно място
неизвестна точка
unfamiliar settings
непозната обстановка
strange places
странно място
непознато място
чудно място
чуждо място
необичайно място
странна позиция
unknown sites
неизвестен сайт
unknown locations
неизвестно място
непознато място
неизвестно местонахождение
неизвестна локация
непозната локация
неизвестно местоположение
unfamiliar place
непознато място
unfamiliar areas
непозната област
непознат район
непознато място
undiscovered places
unknown destinations
неизвестна посока
непозната дестинация
неизвестна дестинация
незнайна дестинация
незнайно накъде
непозната цел

Примери за използване на Непознати места на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От друга страна виното ни отвежда и ни разкрива непознати места, понякога макар и съвсем близо до нас.
Sometimes even very close to us, the wine brings and reveals us, on the other hand, unknown places.
Ако сънувате, че пътувате през тъмните непознати места- тогава вие сте в опасност
If you dream that you travel through dark unfamiliar places- then you are in danger
Ако това Драконово око ни заведе до непознати места и до нови диви дракони няма да излезе нищо добро от това.
If that Dragon Eye leads to unknown places and new wild dragons, then no good will come from any of that.
особено в непознати места, където те(и възрастните им)
especially in unfamiliar places where they(and their grown-ups)
посредством предизвикателни преживявания в непознати места.
the world around them through challenging experiences in unfamiliar settings.
Притесняваме се да пътуваме сами до непознати места и мислим, че ще се изгубим, ако няма кой да държи ръката ни.
We get anxious about traveling alone to strange places, and being lost without anyone to hold our hand.
Карах напред, завивах тук и там- все непознати места, улици, които никога не съм и виждал!
I was going forward, turning here and there- all unknown places, streets that I have never seen!
Биляна отвежда аудиторията на далечни и непознати места, разкрива древни ритуали,
Bilyana takes her readers to distant and unfamiliar places, reveals ancient rituals,
посредством предизвикателни преживявания в непознати места.
the world around them through challenging experiences in unfamiliar settings.".
Не изтегляне на програми от непознати места и само актуализиране на вашите приложения за техните официални страници.
Do not download programs from unknown sites and only update your applications on their official pages.
Пътуване и туризъм(познати и непознати места, пътища, гледки
Travel and tourism(familiar and unknown places, roads, sights,
Имаме винаги е обичал търсене на тъмни и непознати места, следователно сте направили решение….
You ve got always loved searching dark and unfamiliar places, therefore you made a decision….
Хората искат да имат такава смелост да опитват нови неща и да изследват непознати места.
They wish they had the kind of courage that you have to try new things and explore strange places.
проучването на нови непознати места в България и техните истории.
the discovery and exploration of new, unknown places.
за да изградят карти на непознати места.
they use this sense of touch to build maps of unfamiliar places.
не е вечна и понякога трябва да се възползвате от възможността да живеете на непознати места.
sometimes you think you have to take the opportunity to live in strange places.
колко често сте в непознати места, както и функциите, които са най-важни за вас.
how often you're in unfamiliar areas, and the features that are most important to you.
Други симптоми, които вие ще също бележка след бандит се инсталирана на вашия компютър е постоянна пренасочвания до непознати места.
Other symptoms that you will also notice after the hijacker gets installed onto your computer is constant redirects to unknown sites.
Хората, които правят нови неща- учат игри, пътуват в непознати места, са по-щастливи от хората, които се придържат единствено към неща, в които се чувстват сигурни.
Those who do fresh things―learn some form of recreation, journey to undiscovered places―are happier than folks who continue with familiar actions that these already do best.
Това е същият потенциал, който привлича предприемачите към успешен бизнес и изследователите към непознати места.
It is the same potential that pulls entrepreneurs into successful businesses and explorers toward unknown places.
Резултати: 104, Време: 0.1219

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски