Примери за използване на Несръчен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Е, твоят любим човек в света очевидно е несръчен.
Ах ти, несръчен глупако!
Въпреки че е наивен и несръчен, Джар Джар Бинкс допринася много за съдбата на Галактическата република-
Ема привлича вниманието на младия, груб и несръчен лорд Осборн,
Обикновено аз не съм толкова несръчен, но… но вие сте толкова изключително красива.
Властният шериф на областта и неговият несръчен заместник заплашват да провалят цялото разследване, провеждано от Броктън.
Виж, знам, че е съм несръчен, но искам да знаеш,
Скъпи, ти си огромен… несръчен, странно красив мъж
Със всеки несръчен акорд Харолд Крик разбираше кой е какво иска,
Когато става дума за ролята на"несръчен, но симпатичен гийк," името на Майкъл Сера почти винаги се употребява в същото изречение.
тромав, несръчен младеж, чийто глас продължава да е твърде висок, почти фалцетен.
Дъглас нарича Ресендиз„просто несръчен мошеник… много дезорганизиран“,
но чуй ме: несръчен си.
статията в The Sunday Times може да отразява несръчен опит от някои членове на британските служби за сигурност да поемат контрол над дискусията и да я насочат в желана от тях посока.
И тогава… несръчния Картаджия, си счупи чашата.
Днес избягвайте несръчни, прибързани или самонадеяни действия, които могат да предизвикат инцидент или авария.
Е, вярно, малко несръчно, но го бях направил.
Заекващо, мънкащо, несръчно бедствие с което аз нямам абсолютно нищо общо.
Социално несръчна и полудяла по бебета.
Това е понеже се чувствам малко несръчна.