НЕУДАЧИТЕ - превод на Английски

failures
провал
недостатъчност
неуспех
повреда
отказ
неизпълнение
неизправност
грешка
срив
фалит
failure
провал
недостатъчност
неуспех
повреда
отказ
неизпълнение
неизправност
грешка
срив
фалит
misfortune
нещастие
беда
лош късмет
несполука
злощастие
каръка
неудачи
злочестие

Примери за използване на Неудачите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И в доволството няма и следа от блясъка на очарователната битка срещу неудачите, нищо от тръпката на живописната схватка с изкушението
And being contented has none of the glamour of a good fight against misfortune, one of the picturesqueness of a struggle with temptation,
След като можете да узнаете от неудачите/травмите на вашето минало
Once you can identify your third and fourth dimensional history, you can learn from the failures and/or traumas of your past
Някои хора не могат да разберат, че неудачите на такива партии са следствие от фундаменталното противоречие между саморазвитието на пролетариата, опиращ се на собствените си сили
They cannot realize that the failure of these parties is due to the fundamental conflict between the self emancipation of the working class through its own power
Не е необходимо да се говори за това, че успехите или неудачите в таекуондо много зависят от това как трениращия разбира и прилага на практика принципите на таекуондо,
Needless to say, the success or failure of Taekwon-Do training depends largely on how one observes and implements the tenets of Taekwon-Do which should
успехите на която са наши радости и успехи, а неудачите- наши неудачи..
successes are our joys and successes and whose failures, failures..
успехите на която са наши радости и успехи, а неудачите- наши неудачи..
successes are also our triumphs and successes, whose failures are our failures..
успехите на която са наши радости и успехи, а неудачите- наши неудачи..
successes are our joys and successes and whose failures are our failures.'.
успехите на която са наши радости и успехи, а неудачите- наши неудачи..
successes are also our triumphs and successes, whose failures are our failures..
Такава поредица от неудачи се случва за първи път, откакто французинът е начело.
Such a series of failures happens for the first time since the Frenchman's head.
Въпреки многобройните неудачи и фалшивото ни образование.
Despite our many flaws and our numerous failures.
Задължение на политиците е да служат на хората и да предотвратяват неудачи.
The duty of politicians is to serve the people and prevent misfortune.
Неудачи винаги ще има.
Failures will always happen.
През 2010 г. транспортният бизнес на семейството на Божинов претърпява неудачи в Гърция.
In 2010, the transport business of the Bozhinov family had some misfortune in Greece.
Всяко правителство има и постижения, и неудачи.
Every president has successes and failures.
Животът ни носи много загуби и неудачи.
Life brings us many losses and failures.
Те може и да имат негативно отношение към живота, заради собствените си неудачи.
They can get so discouraged in life through their failures.
Обвиненията за тези неудачи.
Injuries related to these failures.
Темата стана удобна за тези, които постоянно оправдават някакви собствени поражения и неудачи.
This topic has become a convenient way to excuse someone's own defeats and failures.
В извратения си ум си набедил него за собствените си неудачи.
But in your twisted mind You somehow blamed him for your own failures.
Цялата работа е в това, как се отнасяте към тези проблеми и неудачи.
The whole point is in your attitude to these problems and failures.
Резултати: 45, Време: 0.1075

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски