НЕУМОРНО - превод на Английски

tirelessly
неуморно
за да
неуморимо
неуморно , за
безспирно
усилено за
relentlessly
безмилостно
неуморно
неумолимо
непрекъснато
неотклонно
безпощадно
непрестанно
безкомпромисно
неотстъпно
безжалостно
hard
трудно
твърд
усилено
тежък
силно
здраво
хард
усърдно
упорита
усилена
flat
плосък
апартамент
fiat
жилище
фиат
равнинен
квартира
флет
равна
фиксирана
unceasingly
непрестанно
непрекъснато
постоянно
неуморно
безспирно
неспирно
без прекъсване
indefatigably
неуморно
untiringly
неуморно
не жалят
ceaselessly
непрекъснато
непрестанно
постоянно
неспирно
неуморно
безспирно
unwearied
неуморно
неизтощени
неприлично
непокътната
restless
неспокоен
нервен
безпокойство
нервност
неуморен
безсънна
неуморими
неспокойствие
busily
unremittingly

Примери за използване на Неуморно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нима германо-фашистките войски действително са непобедими, както неуморно тръбят това фашистките пропагандатори самохвалци?
Are the German fascist troops really invincible as the braggart fascist propagandists are ceaselessly trumpeting?
Който се е трудел неуморно за доброто на другите.
who labored so untiringly for the good of others.
Работиха неуморно ден и нощ.
They worked tirelessly day and night.
Бърт Питърсън живееше неуморно и обичаше неуморно.
Burt Peterson lived hard and loved hard.
Успокойте се и работете неуморно за целите на кариерата и самоусъвършенстването си.
Settle down and work relentlessly toward career and self-improvement goals.
Знаех, че си добър, но това неуморно майсторски.
I knew that you were good, but that flat out masterful.
Неподчинението ни е неуморно.
Our defiance is indefatigable.
Това станало, защото работел неуморно, въпреки всичките си заболявания.
This was because he worked tirelessly despite his illness.
Той работи неуморно и заслужава този успех.
They work hard and deserve this success.
Европейският съюз ще продължи да работи неуморно за постигането на тази цел.
The European Union will continue to work relentlessly towards this goal.
Ето защо някаква форма на картофен чипс са неуморно лошо за вас.
That's why some form of potato chips are flat bad for you.
Не само че не работех неуморно до 5:00 часа.
Not only did I work tirelessly until 5:00 p.m.
Хората от Нейковци работиха неуморно за възстановяването на храма.
The people in Ezra had to work hard to rebuild the temple.
Да, имам мечта и я преследвам неуморно.
They dream a dream and chase it relentlessly.
Това е неуморно през целия път.
That's flat out all the way.
Гъс работеше неуморно седем дни в седмицата.
Gus worked tirelessly seven days a week.
Но изследователите неуморно работят за постигането на тази цел.
Researchers are still working hard to achieve this goal.
Тя ще търси неуморно, викайки.
She will search relentlessly, calling out.
Това което повечето хора не знаят е, че това е неуморно погрешно.
What most people do not know that it is flat wrong.
Технолозите на Castrol работят неуморно през цялата година.
Castrol's technologists have worked tirelessly all year.
Резултати: 797, Време: 0.055

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски