RESTLESS - превод на Български

['restləs]
['restləs]
неспокоен
restless
anxious
uneasy
nervous
apprehensive
troubled
unsettled
disturbed
fitful
unquiet
нервен
nervous
nerve
jumpy
edgy
jittery
anxious
restless
neural
neurotic
fussy
restless
безпокойство
anxiety
concern
restlessness
worry
unease
disturbance
trouble
uneasiness
anxious
trepidation
нервност
nervousness
nervous
jitteriness
anxiety
jittery
fussiness
restless
nerves
anxiousness
uneasiness
неуморен
tireless
indefatigable
untiring
restless
relentless
unrelenting
unwearied
неуморни
tireless
indefatigable
untiring
restless
relentless
unrelenting
unwearied
безсънна
sleepless
restless
sleep
dreamless
неуморими
tireless
restless
indefatigable
untiring
relentless
неспокойствие
restlessness
unrest
uneasiness
restless
anxiety
неспокойни
restless
anxious
uneasy
nervous
apprehensive
troubled
unsettled
disturbed
fitful
unquiet
неспокойна
restless
anxious
uneasy
nervous
apprehensive
troubled
unsettled
disturbed
fitful
unquiet
неспокойните
restless
anxious
uneasy
nervous
apprehensive
troubled
unsettled
disturbed
fitful
unquiet
нервни
nervous
nerve
jumpy
edgy
jittery
anxious
restless
neural
neurotic
fussy
безсънни
неуморна
tireless
indefatigable
untiring
restless
relentless
unrelenting
unwearied
неуморната
tireless
indefatigable
untiring
restless
relentless
unrelenting
unwearied
безсънните
безпокойството
anxiety
concern
restlessness
worry
unease
disturbance
trouble
uneasiness
anxious
trepidation
неуморима

Примери за използване на Restless на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I feel restless, but can't understand.".
Чувствам се неспокоен, не мога да разбера нещо.".
How do you get to sleep if you're having a restless night?
Как да оцелеете в офиса, ако сте имали безсънна нощ?
Oh, so the spirits were restless.
О, така че духовете са нервност.
Tom was impatient and restless.
Том беше нетърпелив и нервен.
Feeling depressed, irritable or restless.
Депресия, раздразнителност или безпокойство.
Something in you is, is restless… damaged.
В теб има неспокойствие, нещо е пречупено.
Restless by day♪.
Restless от ден ♪.
The horse is always restless when it's tied.".
Конят винаги е неспокоен, когато е вързан.".
Hyperactive adults may feel internally restless.
Хиперактивните тинейджъри или възрастни може вътрешно да се чувстват„неуморими”.
still the same mischievous, restless.
все същата палава, нервност.
She's worth every ache and pain and restless night!
Всяко едно, от които, си заслужава всяка болка и безсънна нощ!
But lately I have been feeling restless.
Но напоследък се чуствам нервен.
Young And Restless- Scene 5- Golden Age Med….
Млад И Restless- Сцена 5- Златен Възраст Me….
I think that… Natre's spirit is restless.
Мисля, че… духът на Natre е неспокоен.
adults may feel internally restless.
възрастни може вътрешно да се чувстват„неуморими”.
You must hurry. The senate is restless.
Побързайте, в Сената цари неспокойствие.
Why high-fat food after a restless night?
Защо желаем вредни храни след безсънна нощ?
In many ways, he was very similar to you… restless, rebellious, angry.
В много отношения беше като теб: нервен, бунтарски, разгневен.
A person with chorea may appear nervous or restless.
Човек с хорея може да се появи нервна или нервност.
Restless day and night.
Неспокойни дни и нощи.
Резултати: 2032, Време: 0.0913

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български