НЕУСЛОЖНЕНИ - превод на Английски

uncomplicated
неусложнена
неусложнени
лесен
прост
безкомпромисен
безпроблемно
некомплицирани
без усложнения
опростен
несложно
simple
прост
лесен
обикновен
простичък
семпъл
елементарен
опростен
difficult
трудно
тежък
сложен
много труден
затруднено

Примери за използване на Неусложнени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сигурна съм, че предпочеташ интимните ти обаждания да бъдат неусложнени и лишени от чувства затова си мисля, че ти най-вероятно трябва да те търсят някъде другаде, ок?
I'm sure that you would prefer your booty calls to be uncomplicated and void of feeling so I think you should probably just seek them somewhere else, okay?
Билковите корита за баня са един от наличните и неусложнени начини за справяне с болестта в началните етапи.
Sedentary baths of herbs are one of the affordable and simple ways to combat the disease in the initial stages.
Въпреки това, въпреки на пръв поглед неусложнени начини за справяне с стършели,
Nevertheless, despite the seemingly simple methods of combating hornets,
С неусложнени случаи могат да бъдат разгледани сами по себе си,
With simple cases, you can cope on your own,
Те също са сложни или неусложнени.
This also determines if they are complicated or uncomplicated.
Неусложнени инфекции на долните пикочни пътища.
Lower uncomplicated urinary tract infections.
Довършете наблюдението дори и при привидно неусложнени случаи.
Close monitoring even in apparently uncomplicated cases.
Травматология- неусложнени фрактури, изкълчвания.
Trauma- non-complicated fractures and sprains.
Ето нашите неусложнени модификации приложени и готов за употреба.
Here is our uncomplicated modifications implemented and ready to use.
Бързи и неусложнени рецепти в седмичното меню на 19 август.
Quick and uncomplicated recipes on the weekly menu on August 19.
С огромни размери на модела бихте го направили неусложнени в живота?
With overwhelming model dimensions you would have it uncomplicated in life?
Поддържаме философията си за бързи и неусложнени рецепти в днешното седмично меню.
We maintain our philosophy of fast and uncomplicated recipes in today's weekly menu.
За това предвид размера на вашата баня и направи неусложнени изчисления.
For this account the size of your bathroom and make uncomplicated calculations.
При неусложнени случаи, hygroma на отстраняване се извършва в амбулаторни условия.
In uncomplicated cases, the removal hygroma is performed on an outpatient basis.
Добрата новина е, че тези промени са неусложнени.
The good news is that these changes aren't inevitable.
В неусложнени случаи deciduosis не изисква лечение и продължава след раждането.
In uncomplicated cases, deciduosis does not require treatment and goes on after delivery.
Ястията от тиган са чудесно неусложнени и с много зеленчуци за здравословна наслада.
Pan dishes are wonderfully uncomplicated and with plenty of vegetables for healthy enjoyment.
повечето случаи са неусложнени.
most cases are uncomplicated.
След естествени неусложнени раждания, освобождаването от отговорност се извършва на 4-ия ден.
After natural uncomplicated births, the discharge takes place on the 4th day.
Ще се изисква пациентите с неусложнени симптоми да остават вкъщи.
People with flu-like symptoms should stay home.
Резултати: 190, Време: 0.0256

Неусложнени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски