Примери за използване на Нечовешкото на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
си алкохолик, ти не заслужаваш повече да бъдеш обвинявана и наказвана(отвъд нечовешкото наказание, което си си самоналагала).
Член 3 от Европейската конвенция за защита правата на човека забранява нечовешкото и унизително отношение.
винаги изчисляващо раболепие към нечовешкото, поквареното, неестественото
Ал.2 на Европейската конвенция за предотвратяване на изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание1.
Конвенцията абсолютно забранява изтезанията или нечовешкото или унизително отношение
От тази разпоредба произтича ясно, че тя се прилага само за нечовешкото или унизително отнасяне по отношение на молителя в неговата страна на произход.
Европейският съюз трябва да предприеме по-решителни действия относно изтезанията и нечовешкото третиране в затворите,
носи отговорност за нечовешкото и жестоко отношение към политическите затворници А. Санников и А.
а не хиперактивното и нечовешкото темпо на съвременната цивилизация.
преподавател по философия от Университета в Кенесоу, който специализира по въпросите на етиката на нечовешкото съзнание.
които ни показват нечовешкото желание на тероризма за жестокост
цензура, прикрила"нечовешкото и потисническо поведение" на режима.
цензура, прикрила"нечовешкото и потисническо поведение" на режима.
цензура, прикрила"нечовешкото и потисническо поведение" на режима.
което не би могло да получи подходящо лечение в страната си на произход, нечовешкото или унизително отнасяне, на което има опасност да бъде подложено при завръщане в тази страна, не се дължи на умишлено действие или бездействие на публични
Неговото убийство беше нечовешко, беше животинско.
Нечовешкият поглед и възприемането в противен случай.
За мен идеята, че нечовешките животни са интелигентни, е новина.
Бълхите главно се хранят с нечовешки животни, но могат да хапят
Е, вашият преструвам нечовешко директор е съединението, но.