НЕ ДАЛЕЧЕ - превод на Английски

not far
недалеч
не далеч
не далече
не е далече
близо до
недалеко
да не отдалечиш
не много
не е много далеч

Примери за използване на Не далече на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Държат в пристанище не далече от тук.
They're keeping it in a harbor not far from here.
О, не далече сме от свършване.
Oh, no. far from it.
Има площадка за совалки, не далече от там.
There's a shuttle pad not far from the launch site.
Намира се не далече от прословутата Долина на гейзерите.
It's located not far from the famous Valley of Geysers.
Той отива до Пенталофо на север, не далече от границата.
He's going to Pentalofo in the north, not far from the border.
Близо е до една широка долчинка, не далече от Лох Фаних.
It's near a wide glen, not far from Loch Fannich.
североизточно от Тахо, не далече от границата.
northeast of Tahoe, not far from the interstate.
Особено от тези, които се намират не далече от Ватикана.
Especially in those states which are far from the Caribbean side.
Двата са разположени под Олимп, не далече от река Европ,
Both are situated below Olympus, 441not very far from the Europus River,
Били му дадени доказателства за неговото спасение в него самия, не далече от него.
Man was given proof of salvation in himself, not from a distance.
Също така, не далече от мястото на дислокация в Елня се планира и организиране на нов танков полигон.
Also, the construction of a new tank range is planned not far from the base in Yelnya.
Голям rear sara jay gets тя дупе hole sprayed не далече от страхотен оргазъм просто на начин тя asked.
Great rear sara jay gets her bokong hole sprayed not far from awesome orgasme just the way she asked.
По средата на водния път в тази галерия(не далече едно от друго) има обилно капеща вода от сталактитите.
In the middle of the waterway in this gallery(not far from each other) there is plenty of dripping water from the stalactites.
Имаше и нападения на френската авиация западно от Кидал, не далече от родното село на Ияд аг Гали", каза местен избраник.
There were also strikes by French warplanes to the west of Kidal, not far from the village where Iyad Ag Ghaly was born," the official said.
Всяка D-клетка на разстояние повече от 3 от центъра(но все пак не далече от 6) внася I-морфогени в централната клетка.
Every D cell farther than three away from the center(but still no farther away than six) contributes I morphogens to the central cell.
Китеж и Орион са комуни в района на Калуга в Русия(не далече от Москва), които са посветили живота си да помагат на сирачета или пострадали деца.
Kitezh and Orion are communities of people in Russia's Kaluga region(not far from Moscow) that dedicate their lives to helping children who have been orphaned or have experienced suffering.
Центъра на тази организация се намира в Ню Йорк, на 5-то авеню, в голям храм, не далече от това място, където бяха разрушени небостъргачите през 2001 година.
The center of the organization is in New York on Fifth Avenue in a large temple not far from where the twin towers were destroyed in 2001.
че ще те видя… не далече от църквата носейки чадър
I think I see you not far from the church, right folding up an umbrella
днес ние внос то към наш място не далече от rising руски starlet su.
today we import it to our site not far from rising russian starlet su.
е получила първия намек за своето ново положение, когато един тя си е играела със свои приятелки навън, не далече от къщата ѝ,
that she had her first inkling of her new status when one day she was playing with her friends outside, not far from their house, and her mother came
Резултати: 2574, Време: 0.0625

Не далече на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски