НЕ ПОПИТА - превод на Английски

didn't ask
не питайте
не искайте
не задавайте
не питат
не изисквайте
не молят
не търсете
не поискайте
не просят
you never asked
никога не питаш
никога не си питала
не искаш
никога не задаваш
you haven't asked
did not ask
не питайте
не искайте
не задавайте
не питат
не изисквайте
не молят
не търсете
не поискайте
не просят
does not ask
не питайте
не искайте
не задавайте
не питат
не изисквайте
не молят
не търсете
не поискайте
не просят
don't ask
не питайте
не искайте
не задавайте
не питат
не изисквайте
не молят
не търсете
не поискайте
не просят
never questioned
никога не се съмнявай
никога не си въпрос
никога не оспорват
никога не поставя под въпрос
никога не питай
you were not asking

Примери за използване на Не попита на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И ти не попита Вики или бащати, за това че е изчезнал?
And you don't ask Vicky or your pop about it going missing?
Ти не попита.
Знаеш ли, интересно, че не попита за какво става дума.
You know, I find it interesting you haven't asked what any of this is about.
Така и не попита.
Забележка: Ако съветникът не попита Как искате да се показват вашите данни?
Note: If the wizard does not ask How do you want to view your data?
Той не попита дали ще отида, а каза:"Поемаш командването.".
Or better, it did not ask, it passed me the command.
Тя тогава не попита колко.
They don't ask how much.
Той не попита къде е Габбех.
He didn't ask where Gabbeh was.
Тя тогава не попита колко.
It does not ask how much.
За щастие ти не попита.
Thankfully, I did not ask.
Но след напускането Сими не попита за приятеля си от детинство.
But, before leaving Simi didn't ask her childhood friend.
Никога никого не попита.
Never anybody did not ask.
И ти не попита коя е тя?
You didn't ask who she was?
Защото господарят не попита.
Because master did not ask.
Той не попита за майка си или баща си.
He didn't ask for his mommy and daddy.
Чудеше се дали той мисли същото, но не попита.
I wondered what he was thinking but did not ask.
Тя тогава не попита колко.
We didn't ask how much.
Ти не попита за нея.
You didn't ask about her.
Не, а и той не попита.
No, he didn't ask.
Не е моя вината, че ти не попита.
It's not their fault you didn't ask.
Резултати: 173, Време: 0.0528

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски