НЕ ТЪРСЯ - превод на Английски

i do not seek
не търся
не искам
не се опитвам
i'm not looking for
i'm not seeking
i don't want
не искам
не желая
нямам намерение
не ми трябва
нямам желание
i don't need
нямам нужда
не се нуждая
не искам
не ми е нужен
не ми трябва
не се налага
не е необходимо
не са ми нужни
нямаше нужда
нямам необходимост
i'm not searching for
i don't look for
i'm not asking for
i am not looking for
i don't seek
не търся
не искам
не се опитвам
i am not seeking
i wasn't looking for
i ain't looking for
i am not searching for
i do not want
не искам
не желая
нямам намерение
не ми трябва
нямам желание
i do not need
нямам нужда
не се нуждая
не искам
не ми е нужен
не ми трябва
не се налага
не е необходимо
не са ми нужни
нямаше нужда
нямам необходимост
i didn't look for

Примери за използване на Не търся на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не търся мистерия.
I don't want mystery.
Не търся административен пост като някой инжалид или страхливец.
I do not seek an administrative post like some invalid or coward.
Не търся покой за стореното, отче.
I'm not seeking penance for what I have done, Father.
Не търся обектите, те ме намират.
I don't look for those things, they find me.
Не, Еди, не търся сервитьорката.
No, Eddie, I don't need the waitress.
Жолрас, знаеш, че не търся слава.
Enjolras, you know I'm not searching for glory.
Не търся добра репутация.
I'm not looking for a good reputation.
Не търся одобрението ти.
I'm not asking for your approval.
Не търся политическо убежище.
I don't want political asylum.
Не търся нищо в замяна.
I do not seek anything in return.
Не търся ничие одобрение.
I'm not seeking anyone's approval.
А отговори вече и не търся.
I don't look for answers anymore.
Не търся нищо друго, освен победата.
I am not looking for anything except the win.
Не търся услуги от никого.
I'm not looking for any favors from nobody.
Не търся награда си в света, в който живеете вие.
I do not seek my reward in the world you live in.
Не търся теб.
I don't want you.
Не търся нещо специално.
I'm not asking for anything special.
А всъщност нищо не търся.
Actually, I'm not seeking anything.
Вина не търся никъде.
I don't seek to place blame anywhere.
Не търся нищо в замяна.
I am not looking for anything in return.
Резултати: 593, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски