НИЕ ИЗПРАТИХМЕ - превод на Английски

we sent
изпращаме
изпратим
изпращането
отправяме

Примери за използване на Ние изпратихме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние изпратихме човек на луната.
I sent a man to the moon.
И ние изпратихме наши ученици в Европа,
So we have sent our students in Europe,
Ние изпратихме екип, но е имплантиран памет, преди да тръгнете.
I sent a team, but was implanted memory before you arrive.
Заедно, ние изпратихме ясно послание на Асад
Together we have sent a clear message to Assad
Заедно ние изпратихме послание, че няма да толерираме продължаващите руски опити за незачитане на международните закони
Together we have sent a message that we will not tolerate Russia's continued attempts to flout international law
Ние изпратихме ясен сигнал:
We have sent a clear signal:
По тази причина ние изпратихме посланията за това, хората да не се въвличат,
It is for this reason we have sent the messages for people to disengage,
И тъй, ние изпратихме Юда и Сила,
We have sent therefore Judah
Ние изпратихме редица ресурси на сцената,
We sent out a number of staff to the scene,
Аллах казва:"Ние изпратихме не Messenger с изключение на езика на собствената си нация"(14: 4).
Allah says,"We have sent no Messenger except in the tongue of his own nation"(14:4).
Ние изпратихме дипломатически представители в Средния Изток
We have sent diplomatic liaisons to the Middle East
Благодарим Ви, че се абонирате за нашия бюлетин, ние изпратихме имейл за потвърждение на подписката,
Thanks for subscribing to our newsletter, we have sent an email to confirm the subscription,
полковникът дойде в Резенбул, защото видял едно от писмата, които ние изпратихме, нали?
he said it was because he happened to look at the letter we sent out, right?
Мъжът и жената много приличат на онези… които ние изпратихме на Пионер 10.
The man and the woman are a perfect image… of what we sent out on Pioneer 10.
Нашето приключение за опазване на климата започна в Бали преди осем години, когато ние изпратихме хиляди съобщения до блокиращите страни,
Our movement's journey on climate began in Bali eight years ago, when Avaazers sent thousands of messages to blocker countries
Ние изпратихме с тях и нашия брат, чието усърдие много пъти сме изпитвали в много неща,
And with them we are sending our brother whom we have often tested
Ние изпратихме с тях и нашия брат, чието усърдие много пъти сме изпитвали в много неща,
We have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things,
След като изтребителите доближиха руския самолет, ние изпратихме нота, която съдържа недоумение
As the fighters approached the Russian plane, we have sent a note to FDFA, which contains bewilderment
ние не изпрати тест опаковки на космическите екскурзии сега(Ние изпратихме 5000 опаковките на LSD алтернативни хапчета вече докато проверка на пазара на правни върхове).
we don't send trial packs of the Space Trips now(we have sent 5000 packs of LSD alternative pills already while tested the market of legal highs).
казва Тереза Мей и добавя:„Заедно ние изпратихме съобщение на Русия, че няма да толерираме постоянните опити на Русия да нарушава международното право
of the Salisbury incident, and together we have sent a message that we will not tolerate Russia's continued attempts to flout international law
Резултати: 99, Време: 0.0853

Ние изпратихме на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски