НИСКОПЛАТЕНИТЕ - превод на Английски

low-wage
нископлатените
ниско платени
с ниско заплащане
с ниски работни заплати
low-paid
нископлатени
ниско платена
нискозаплатените
low paid
ниското заплащане
ниските заплати
малка заплата
low-paying
нископлатени
ниско платени

Примери за използване на Нископлатените на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всеки допълнителен долар, който влиза в джобовете на нископлатените работници, добавя 1, 21 долара в националната икономика.
Every extra dollar that goes to a low-wage worker adds about $1.21 to the national economy.
данъчните облекчения за нископлатените работници и Брекзита.
tax cuts for low-paid workers and Brexit.
Правителството частично възстановява разходите за нископлатените работници, чиито премии са запечатани в предварително определена стойност.
The federal government partially reimburses the prices for low-wage workers, whose premiums are capped at a predetermined worth.
Свободното движение сработва много добре от гледната точка на работодателите в нископлатените сектори", коментира изследователката Хедър Ролф.
From the perspective of employers in low-paid sectors, free movement works pretty well,” NIESR researcher Heather Rolfe said.
От нископлатените работници са жени(48% от работната сила в САЩ като цяло).
Women account for 54% of low-wage workers, higher than their total share of the workforce(48%).
особено в нископлатените сектори, не получават същите възможности като местните жители.
particularly in low-paid sectors, are not afforded the same opportunities as natives.
Според Тръмп пактът щял да унищожи американски работни места заради конкуренцията с нископлатените азиатски работници.
As for the TPP, the agreement would put many American jobs in competition with low-wage workers across Asia.
Според Тръмп пактът щял да унищожи американски работни места заради конкуренцията с нископлатените азиатски работници.
They argued that the TPP would have killed American jobs by exposing U.S. workers to low-wage competition in Southeast Asia.
традиционния път за растеж, като замени нископлатените работни места с роботи.
block the traditional growth path by replacing low-wage jobs with robots.
политиците биха могли да намалят вноските за социално осигуряване и данъците на нископлатените работници.
policymakers can reduce social security contributions and taxes on low wage workers.
Правителството частично възстановява разходите за нископлатените работници, чиито премии са запечатани в предварително определена стойност.
The French government partially reimburses the cost for low-income workers, whose premium is limited to a previously agreed value.
Те обаче увеличиха и броя на нископлатените и наети на непълен работен ден, които сега рискуват в по-голяма степен да влязат в категорията на бедните през
But Agenda 2010 also increased the number of low-paid and part-time workers who now face a higher risk of falling into poverty during their active years
Изцяло съм съгласен с моите британски колеги лейбъристи, които се стремят да защитят по-конкретно нископлатените жени, и в това отношение призовавам британското правителство изцяло да спазва клаузата за запазване равнището на защита в директивата.
I fully agree with my British Labour colleagues who seek to protect low paid women in particular and, in this respect, call on the British Government to fully respect the non-regression clause in the directive.
Камерън неумолимо заложи бъдещето на Великобритания на опита да лиши имигрантите от източните страни членки на ЕС от същите парични добавки и облекчения, които нископлатените британски работници получават, но много от партньорите в ЕС смятат това за незаконно.
Mr. Cameron has effectively mortgaged Britain's future to an attempt to deprive immigrants from eastern European Union countries of the same in-work benefits that low-paid British workers get- something many Euorpean Union members say would be illegal.
От нископлатените учители до фабричните работници, които се борят да изхранват семействата си,
From underpaid teachers to factory workers struggling to feed their families,
добави над £ 800m допълнително в джобовете на нископлатените работници.
put over £800m extra into the pockets of low paid workers.
Камерън неумолимо заложи бъдещето на Великобритания на опита да лиши имигрантите от източните страни членки на ЕС от същите парични добавки и облекчения, които нископлатените британски работници получават,
Cameron has effectively mortgaged Britain's future to an attempt to deprive immigrants from eastern EU countries of the same in-work benefits that low-paid British workers get,
От нископлатените учители до фабричните работници, които се борят да изхранват семействата си,
From underpaid teachers to factory workers struggling to feed their workers families,
добави над £ 800m допълнително в джобовете на нископлатените работници.
put over £800m extra into the pockets of low paid workers.
От нископлатените учители до фабричните работници, които се борят да изхранват семействата си,
From underpaid teachers to factory workers struggling to feed their families,
Резултати: 64, Време: 0.1437

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски