LOW-PAID - превод на Български

нископлатени
low-paid
low-wage
low-paying
low paid
underpaid
lower-paid
poorly paid
lower-wage
low wage jobs
ниско платена
low-paid
underpaid
low paid
low-wage
poorly paid
нископлатените
low-wage
low-paid
low paid
underpaid
low-paying
нископлатена
low-paid
low-paying
underpaid
low-wage
low paying
ниско платен
underpaid
low-paid
low paid
ниско платени
underpaid
poorly paid
low-wage
low-paid
low paid
low-paying
нископлатения
low-paid
ниско платените
low-paid
low paid
нискозаплатените

Примери за използване на Low-paid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lower Saxony are said to be grueling, low-paid and dead-end, with little chance of promotion.
Хесен и Долна Саксония е изтощителна, нископлатена и с малки шансове за кариера.
More and more women are working in low-paid industrial and service sectors,
Все повече жени работят в нископлатени сектори в промишлеността
This low-paid manual job required a person to reset bowling pins to their correct positions, clear fallen pins, and return bowling balls to the players.
Този ниско платен ръчен труд изисквал подреждането на боулинг кеглите на техните места и връщането на топките за боулинг при играчите.
Macron, often criticised for being disconnected with low-paid workers who struggle to make ends meet,
Макрон, често критикуван, че няма връзка с нископлатените работници, които се опитват да свържат двата края,
fulfilling services jobs and those with fleeting, low-paid, and unsatisfying jobs.
удовлетворяващи привилегии, и онези с непостоянна, нископлатена и незадоволителна работа.
while well-educated Swedish employees are low-paid compared to those in competitor countries.
добре образованите шведски служители са нископлатени в сравнение с тези в конкурентните страни.
One of the consequences of this dive into low-paid, precarious jobs is that the old pension systems are starting to break down.
Една от последиците от това затъване в ниско платени, сиромашки работни места е, че пенсионната система започва да се разпада.
Low-paid workers in the region are making far less money than these countries' productivity levels indicate they should be making.
Нископлатените работници в региона печелят много по-малко пари, отколкото нивата на производителност показват, че трябва да се изкарват.
My cousin did a degree… he's smart and he's on some low-paid internship!
Братовчед ми има научна степен. Той е умен и е на ниско платен стаж!
dependence on seasonal and low-paid jobs and very high rates of labor migration.
зависимост от сезонна и нископлатена работа, както и много висок процент на трудова миграция.
while the poor are stuck in low-paid jobs.
бедните остават забутани в нископлатени работни места.
These analyses suggest low-paid workers will spend more money in the local economy,
Тези анализи предполагат, че нископлатените работници ще вложат повече пари в местната икономика,
post-crisis US- which exemplify divergent responses to the recurring crisis of unpaid or low-paid artistic labor.
които предлагат различни отговори на повтарящата се криза на неплатения или нископлатения художествен труд.
employed with a heavy and low-paid labour.
заети с тежък и ниско платен труд.
at 11.3 percent, because the jobs on offer are low-skilled and low-paid.
тъй като свободните работни места са ниско платени и за хора с ниска квалификация.
fulfilling services jobs and those with fleeting, low-paid and unsatisfying jobs.
удовлетворяващи привилегии, и онези с непостоянна, нископлатена и незадоволителна работа.
Still, Swedish unskilled employees are well paid while well educated Swedish employees are low-paid compared with those in competitor countries in Western Europe and the US.
Все пак шведските неквалифицирани служители са относително добре платени, докато добре образованите шведски служители са нископлатени в сравнение с тези в конкурентните страни.
tax cuts for low-paid workers and Brexit.
данъчните облекчения за нископлатените работници и Брекзита.
with many only partially employed in low-paid works.
с много само частично заетите в нископлатения работи.
The lessons are to be seen in a couple of proposals meant to attract the low-paid voters.
Поуките изкристализират в няколко предложения, които са замислени да примамят ниско платените избиратели.
Резултати: 87, Време: 0.0527

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български