НОВ РАЗКАЗ - превод на Английски

new narrative
нов разказ
ново повествование
нов наратив
нов сюжет
на нови наративни
нова приказка
new story
нов разказ
нова история
нова приказка
нов сюжет
нова версия
нова статия
new история

Примери за използване на Нов разказ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е сборник с нови разкази.
It's a collection of new stories.
Ти продължавай с новия разказ, а аз ще пренапиша този, и ще видим какво ще се получи.
You continue with your new story, I will continue rewriting and we will see what happens.
Въпреки че към„Последното желание“ били добавени нови разкази, те се състояли преди тези в„Меч на съдбата“.
Although new short stories were added in The Last Wish, they took place before those in Sword of Destiny.
Въпреки че към„Последното желание“ били добавени нови разкази, те се състояли преди тези в„Меч на съдбата“.
Although new short stories were added in The Last Wish, they took place before the ones in The Sword of Destiny.
Въпреки че към„Последното желание“ били добавени нови разкази, те се състояли преди тези в„Меч на съдбата“.
Although new short stories were added to“The Last Wish”, they took place before those in“Sword of Destiny”.
имам нужда да създам мои собствени истории за това преживяване, нови разкази, които да възстановят моята личност.
I knew I needed to make my own stories about this experience, new narratives to reclaim my identity.
Лорънс Блок е поканил шестнайсет изтъкнати писатели да се присъединят към него в безпрецедентна антология от нови разкази"Нощни птици".
Says Lawrence Block, who has invited seventeen outstanding writers to join him in an unprecedented anthology of brand new stories.
медиите,„Бъдеще незабравимо” предлага нови разкази чрез документалния си, визуален
Future Unforgettable suggests new narratives through its documentary, visual
в което живеем,„където се формират нови разкази и парадигми“, като благовестим„словото на Исус до най-съкровената част от душата на нашите градове“(Evangelii Gaudium, 74).
to the postmodern society in which we live,“where new narratives and paradigms are being formed”, and in this way“to bring the word of Jesus to the inmost soul of our cities”(Apostolic Exhortation Evangelii Gaudium, 74).
белите зрители могат да видят нови разкази и става по-лесно за тях да си представят черен супергерой.
white audiences get to see new stories told, and it becomes easier for them to picture a black superhero.
също така ще създадем нови разкази, по-добри разкази,
we will also create new narratives, better narratives,
белите зрители могат да видят нови разкази и става по-лесно за тях да си представят черен супергерой.
white audiences get to see new stories told, and it becomes easier for them to picture a black superhero.
Те тихо, разкриват нов разказ".
Though silent, reveal a new tale".
Джейк каза, че започва нов разказ.
Jake says he's starting on a new story.
Да не откри нов разказ?
You didn't find another one,?
Пиша нов разказ, но не съм сигурна за края.
This is the new story. So, uh, I'm not really sure about the ending.
Като дойде у дома, пита имам ли нов разказ.
When he comes back he has a new story to tell.
Имаш ли избистрена идея за нов роман или нов разказ?
Do you have any ideas in mind for new novel or a new series?
Това би могло да бъде тема за нов разказ- но сегашният ни разказ свърши.”.
It might make the subject of a new story-but our present story is ended.".
Новият разказ ще бъде, че ако живота са да бъдат загубени след това те ще бъдат загубени за да защити Америка от врагове отвътре и отвън.
The new narrative will be that if lives are to be lost then they will be lost to protect America from enemies within and without.
Резултати: 487, Време: 0.0825

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски