ОБВИНИЛ - превод на Английски

accused
обвиняват
набедят
упрекват
да упрекнете
обвинения
blame
вина
виня
обвинявам
виновен
прегрешение
обвинение
charged
заряд
такса
обвинение
зареждане
заплащане
начело
таксуване
таксуват
зареждат
заредете
convicted
затворник
каторжник
престъпник
осъдят
осъждат
обвини
осъждането
blamed
вина
виня
обвинявам
виновен
прегрешение
обвинение
accusing
обвиняват
набедят
упрекват
да упрекнете
обвинения
accuse
обвиняват
набедят
упрекват
да упрекнете
обвинения
accuses
обвиняват
набедят
упрекват
да упрекнете
обвинения
blaming
вина
виня
обвинявам
виновен
прегрешение
обвинение

Примери за използване на Обвинил на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По-рано той бе обвинил членове на своето семейство, че са го отровили," каза Кръмпотич.
He had earlier accused members of his family of poisoning him," Krmpotic said.
Дектър ме е обвинил, за аресна на Бишъп.
Dexter was blaming me for Bishop's arrest.
Родън го обвинил, че е изнасилил майка му.
Laurie accuses him of attempting to rape her mother.
Руди никога не го обвинил.
Rudi never blamed him.
ще бъда благодарен да разбера кой ме е обвинил.
I would be grateful to know who's accusing me.
Никой не би те обвинил, ако си се защитавал.
Nobody would blame you if you had to defend yourself.
Той обвинил Фед и международните банкери, че са организирали катастрофата.
He accused the Fed and the international bankers of orchestrating the crash.
Направо побеснял. Обвинил я в изневяра.
He goes into a rage, accuses her of being unfaithful.
За да снеме обвиненията от себе си, Нерон обвинил християните за разпалването на пожара.
In response to the criticism, Nero blamed Christians for the fire.
Лично Вас в некадърност никой не Ви е обвинил.
Nobody is blaming you personally.
Разходите за ресторантите са се увеличили след съдебен процес, който ги обвинил в причиняване на затлъстяване.
Costs for restaurants are increased by litigation accusing them of causing obesity.
Обвинил си го в убийство!
You accused him of murder!
И никой разбран човек не би ви обвинил.
And no one with any true understanding would blame you for it.
Крез, както обикновено, обвинил боговете.
Croesus, typically, blamed the gods.
В отчаянието си кралят проклел Коледната звезда, като я обвинил за всички беди.
The King cursed the Christmas Star blaming it for all his misfortune.
Той вече е обвинил майката.
He's already accusing mum.
А кой обвинил Исус?
And who accused Jesus?
Не бих го обвинил.
I wouldn't blame him.
И той я обвинил.
He blamed her.
Той е обвинил Джемре.
He is accusing Cemre.
Резултати: 214, Време: 0.0806

Обвинил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски