ОБЕРЕ - превод на Английски

rob
роб
да оберем
да обереш
да обера
обере
ограбват
ограби
лиши
обират
крадат
take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
robs
роб
да оберем
да обереш
да обера
обере
ограбват
ограби
лиши
обират
крадат

Примери за използване на Обере на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Въпреки, че САЩ е най-уязвима смятам, че Европа ще обере всички негативи, тъй като ЕЦБ отдавна се бори с и без това ниската инфлация.
Although the United States is the most vulnerable I think that Europe will rob all the negatives, as the ECB has long fought with even low inflation.
Този спор ще обере овациите на вечерта
This dispute will rob the applause of the evening
хитрата маймуна ще обере всички ядки и ще ви остави само празните черупки.
wily Monkey will take all the peanuts and leave you only shells.
Видя, че той е шампион и не можа да се примириш, че някой друг ще обере славата.
You saw that he was a champion, and you couldn't take that somebody else was gonna get the glory.
Имам достоверна информация, че бандата от Уилсън Хайтс ще обере бижутерския магазин оттатък улицата.
I have got a very good tip that the Wilson Heights Gang is gonna rob the jewelry store across the street.
Ако се окажем прави и Клъгман ни обере, как смяташ, че ще го направи?
If we're right, and Klugman robs us, how do you think he's gonna do it?
Ако Омар дойде и те обере, ще извикаш полиция,
Omar gonna come in your store, stick it up, rob you. You gonna call the police,
Работили сте и сте спечелили пари, дойде лошият и ви обере- той не се мъчи.
You have worked and you have earned money, a bad person comes and robs you; the bad person does feel tormented.
Всеки се бори за протестния вот, а кой ще го обере, зависи от това, какви послания ще отправи към хората
Everyone is fighting for the protest vote, but who will rob it depends on what messages to send to people
Победителят ще обере крайна награда от 20 000 евро,
The victor will collect a final prize of 20.000 Euro,
няма да вдигне много врява, сводникът ми ще ни проследи, ще нахлуе и обере мястото, докато аз се занимавам с него в спалнята.
then he would break in and rob the place while I kept the john occupied in the bedroom.
Ще обере отново.
He will rob again.
Някой ще обере града.
Somebody will steal the town.
Педиатърът ще обере славата.
The pediatrician will take all the credit.
Кой ще обере лаврите.
Who gets the credit.
Кой ще обере парсата?
Who's got a grudge?
Отбраната им ще обере лаврите и в този случай.
Defense will rob their laurels in this case.
Знаеш ли кой ще обере лаврите за това?
Do you know who will take the credit of it?
Помислих, че ще ме обере, изнасили, убие или!
I thought he was gonna rob me, or rape me…-… or kill me or something!
Довечера Бойд Краудър ще обере банката в Галатин.
Tonight Boyd Crowder is gonna rob that bank in Gallatin.
Резултати: 557, Време: 0.0325

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски