ОБИТАЕМ - превод на Английски

habitable
на обитаемост
обитаема
населени
обитавани
подходящи за живот
годни за живот
обитаване
inhabited
обитават
населяват
живеят
livable
за живеене
обитаема
за живот
сносни
да живее
liveable
за живеене
обитаема
жизнеспособен
живот

Примери за използване на Обитаем на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Апартаментът не беше обитаем.
The apartment appeared to not be inhabited.
Те ще направят този свят обитаем.
They make this world inhabitable.
Но истината е, че красивият дом е нещо, което може да се образува от вашия обитаем ъгъл.
But the truth is that a beautiful home is something that you can mold out of your habitable corner.
Целият маршрут е обитаем, а по реките има селища максимално на 300 км едно от друго.
The whole route is inhabited and along the rivers there are settlements at a maximum distance of 300 km.
никой от тях не е потенциално обитаем.
none of them are potentially habitable.
Имотът е обитаем, но се нуждае от освежаване
The property is livable, but needs to be updated
Остров Табарка е единственият обитаем остров в района на Валенсия
Tabarca is the only inhabited island in the Region of Valencia
Именно подходящата форма и взаимоположение на тези три тела превръщат земното кълбо в обитаем свят;
IT is the proper shape and disposition of these three bodies that form this globe into a habitable world;
извънредно обитаем град, който е най-западният град(буквално
extremely liveable city that is among the most Western(both literally
обичайната квота е сто същества за всеки обитаем свят.
the usual quota is one hundred for each inhabited world.
нотки на Haze, които го правят много обитаем и трайно.
hints of Haze that make it very livable and lasting.
защитен и обитаем за нас и драконите ни.
secure and habitable for both us and the dragons.
Изборът по редица въпроси трябва да бъде направен днес, щото утрешния град да бъде обитаем, удобен, красив и здравословен.
Choices need to be made now if the city of the future is to be liveable, agreeable, beautiful and healthy.
И следователно, по мое мнение северната граница на нашия обитаем свят трябва да се постави там.
And therefore, in my opinion, the northern limit of our inhabited world is to be placed there.
никой от тях не е потенциално обитаем.
none of them are potentially habitable.
но на целия обитаем свят;
but of the whole inhabited world;
Има няколко доказателства, които сочат, че Марс е бил обитаем преди 3, 8-4 милиарда години.
There are several pieces of evidence indicating that Mars was habitable 3.8-4 billion years ago.
Смятам, че първият руски обитаем модул на лунната повърхност ще бъде създаден през 2030 г.
I believe that Russia's first inhabitable module on the surface of the Moon will emerge around 2030
е възстановен през 1925 година от архитекта Адриен Бломме, който отново го прави обитаем.
was reacquired in 1925 by the architect Adrien Blomme who once again made it inhabitable.
едноименният Pulau Langkawi с население от около 65 000 души, единственият друг обитаем остров е близо до Pulau Tuba.
the Langkawi Island has a population of about 65 000 while the only other occupied island close by is the Tuba Island.
Резултати: 144, Време: 0.0763

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски