ОБЛАДАНО - превод на Английски

possessed
притежават
имат
разполагат
владеят
обладават
да обладае
haunted
свърталище
преследват
е обсебена
обитават
витаят
обсебват
спохождат
терзае
taken over
поеме
превземат
завземат
надделеят
да поема
отнеме повече от
надделяват
завладееш
се погрижим
заеме

Примери за използване на Обладано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Леко обладаване ще бъде, когато духовен изцелител на 50% духовно ниво може да лекува обладано лице.
Mild possession would be when a spiritual healer of 50% spiritual level can cure the possessed person.
има висок процент от населението на света, което е обладано или засегнато.
there is a high percentage of the world's population that is possessed or affected.
Лоис беше обладана от духа на Изида.
Lois was possessed by the spirit of Isis.
Не съм обладана, Хенри.
I'm not possessed, Henry.
Предполагам съм обладана от флиртуващият дух на Джей Ар.
I guess maybe I'm haunted by the, uh, philandering ghost of J.R.
Той е обладан от Сатаната.
He's possessed by Satan.
Но бях обладан от това, че тя имаше пълна вяра в мен.
But I was haunted by what she had confided in me.
Говоренето на духът чрез обладаното лицето с глас от противоположния пол.
The ghost speaking through the possessed person in a voice of the opposite sex.
Обладана палатка.
A haunted tent.
И двамата сме обладани от призраци!
We're both possessed by ghosts!
Има обладана къща и дървени глисти от космоса.
There's a haunted house and woodlice from space.
Импровизираната борба между служителите и обладаните хора може да породи някои неловки инциденти.
Impromptu wrestling matches between workers and possessed people may provide some embarrassing incidents.19.
Човек се чувства обладан, преследван неотлъчно от невидим мъчител.
She feels haunted, persecuted by an unseen tormentor.
Облада ме странно спокойствие.
A strange calm possessed me.
Била си обладана от Ал Грийн?
You were haunted by Al Green?
Бях обладан от древен демон.
I was possessed by an ancient demon.
Това прилича повече на обладана къща отколкото на физична лаборатория.
This looks more like a haunted house… than a physics lab.
Аз не съм обладан от демони, г-н Лоу.
I'm not possessed by demons, Mr. Lowe.
EBay обладана картина, причиняваща болка,
Haunted eBay painting” causes illness,
Тя е обладана от Сатаната!
She is possessed by the Satan!
Резултати: 90, Време: 0.094

Обладано на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски