ОБЛИГАЦИОННОТО - превод на Английски

contractual
договорни
договорените
облигационното
contract
договор
контракт
поръчка
се свиват
bond
връзка
бонд
облигация
облигационен
спойка
свързване
да се свърже
ценни книжа
obligation
задължение
дълг
ангажимент
длъжен
задължени

Примери за използване на Облигационното на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
публикации в областта на облигационното, търговско и банково право.
publications in the field of contract, commercial and banking law.
наследственото, облигационното право и др.
the criminal, the contractual and the hereditary law.
вещното и облигационното право….
Property and Contract Law….
вещното и облигационното право, устройство на територията
property and contractual law, spatial territory
Има значителен опит в областта на облигационното и търговско право,
He has substantial experience in the field of contractual and commercial law,
Притежава ценен опит в областите на облигационното и търговското право
His has invaluable experience in the fields of contract and corporate law
счетоводното и облигационното законодателство, срокът за който ще ги съхраняваме е съобразен с изискванията на посоченото законодателство.
accounting and contractual legislation, the term for which we will store and keep them is in accordance with the requirements of the stated legislation.
търговското, облигационното, семейното и наследствено право,
commercial, bond, family and inheritance law,
арбитражен съд при воденето на граждански дела- в областта на търговското, облигационното, банковото, застрахователното,
arbitrage courts during the litigation of civil trials- within the sphere of the commercial, contractual, banking, insurance,
вещното, облигационното право и обществените поръчки.
real estate, contract and public procurement law.
консултации в областта на търговското право, облигационното право, вещното право,
advice in the field of commercial law, obligation law, real law,
дългогодишен опит ни позволяват да предложим компетентно юридическо обслужване на клиентите ни главно в сферите на търговското, облигационното и гражданското право,
extensive experience allow us to offer competent legal services to our clients mainly in the areas of commercial, contractual and civil law,
юридически лица в областта на вещното и облигационното право, сделки с недвижими имоти,
legal persons in the field of property and contract law, real estate,
старши партньор в Консултантска къща„Велинов и партньори“, с опит в областта на търговското, облигационното и административното право и обществените поръчки.
Partners” Consultancy, who has experience in the field of Commercial, Contractual and Administrative Law as well as Public Procurement.
националното законодателство в областта на облигационното право, правата върху интелектуалната собственост,
national rules on contract law, on intellectual property rights,
юридически лица в областта на вещното и облигационното право, сделки с недвижими имоти,
legal persons in the field of property and contract law, real estate,
Краткосрочните облигационни фондове са продукти, които обикновено се управляват само от професионален финансов консултант.
Short-Term Bond Funds are generally managed by professional financial advisors.
Годишни съкровищни облигационни курсове объркващи.
Year Treasury bond rate.
Облигационно право: изготвяне на договорипокупко-продажба, договори за изработка,
Contractual law: drawing up contracts purchase- selling contracts,
Облигационните пазари разказват различни истории от тази на акциите.
The Bond Market continues to tell a much different story than the Stock Market.
Резултати: 49, Време: 0.1367

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски