ОБОЖАТЕЛ - превод на Английски

admirer
почитател
обожател
поклонник
фен
любител
beau
бо
боу
бау
кавалер
бю
обожател
приятел
ухажор
бео
lover
любовник
любител
любим
любовница
влюбен
почитател
възлюбен
ценител
обича
fan
фен
вентилатор
почитател
любител
ветрило
привърженик
фенка
фан
запалянко
поклонник
suitor
ухажор
кандидат
сютър
женихът
обожател

Примери за използване на Обожател на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те са от таен обожател.
They're from a mystery admirer.
Това съм аз, тайният ти обожател.
It is i, your secret admirer.
Младата женска си има обожател.
The young female has an admirer.
За Моника П. От нейния таен обожател.
To Monica P. from her secret admirer.
Джо каза, че си имаш обожател.
Joe said you would got yourself an admirer.
Получих писмо от обожател.
I received a letter from an admirer.
Елена е имала обожател.
Elena had an admirer.
Г-ца Лемън си има обожател.
Miss Lemon has an admirer.
Твоят таен обожател.".
YOUR SECRET ADMIRER.".
Тайният ми обожател ми го изпрати.
MY SECRET ADMIRER SENT IT TO ME.
Или обожател или психопат, зависи кого питаш.
Either an admirer or a psychopath, depending on who you ask.
Теан обожател в роботата?
Secret stalker at work?
Твоят обожател беше тук.
Your stalker has been here.
Очевидно е обожател.
An admirer, obviously.
И е напълно вероятно да си имаш обожател.
And it is completely believable that you would have an admirer.
Неочаквано прислужницата й донася подарък- опакована кутия, за спомен от обожател.
Suddenly, her maid brings in a gift-wrapped box. A token from an admirer.
Майка ти си има обожател.
Your mother has an admirer.
Имаш ги от обожател.
From an admirer.
Сигурно си имаш обожател.
Tou must have an admirer.
Имате си обожател.
You have got an admirer.
Резултати: 159, Време: 0.0495

Обожател на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски