ОБРАЗЕЦА - превод на Английски

sample
проба
извадка
образец
мостра
примерен
образцовата
пробни
model
модел
образец
макет
манекенка
примерен
template
шаблон
образец
модел
темплейт
specimen
образец
екземпляр
проба
тения
солитер
спесимен
вид
мостра
експонат
индивид
pattern
модел
шаблон
цикъл
шарка
схема
образец
мотив
закономерност
master
господар
майстор
магистър
майсторски
главен
мастър
образец
овладяване
мастер
генерален
form
форма
формуляр
вид
образуват
формират
оформят
standard
стандартен
страндартно
норма
стандард
samples
проба
извадка
образец
мостра
примерен
образцовата
пробни
specimens
образец
екземпляр
проба
тения
солитер
спесимен
вид
мостра
експонат
индивид
patterns
модел
шаблон
цикъл
шарка
схема
образец
мотив
закономерност

Примери за използване на Образеца на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Протокол за несъгласие с образеца и формуляра за договора за 2016 г.
Protocol of disagreement to the contract sample and form for 2016.
Най-любезно Ви молим да попълните всички предложени рубрики в образеца за резервация.
We are kindly asking you to fill up all of the fields in the reservation form.
Изисквания за оформяне на текста на статията(вж. образеца в приложението).
Requirements for editing the article text(see the template in the appendix).
охлаждане контрол за образеца на ултразвукови трошачка/ ултразвукови опаковка.
temperature control for the specimen of ultrasonic crusher/ ultrasonic dispenser.
Колекция„Берил” съдържа 106 образеца, от които 73 от български находища.
The“Beril” collection contains 106 samples, 73 of which are obtained from Bulgarian Deposits.
Променя образеца на системата.
Changing the pattern of the system.
Научни колекции- с над 600 образеца, включваща авторски образци на нови за науката минерали.
Scientific Collections”- more than 600 specimens including personal samples of newly discovered minerals.
Държейки образеца изолиран от вякакво външно замърсяване с олово.
Having isolated the sample from any outside lead contamination.
Тази информация е представена в образеца на Техническото предложение.
This information is presented in the form of Technical Proposals.
Мисля, че това е образеца на Фил.
I think that's Phil's model.
Имейлът съдържа следната информация(вижте образеца по-долу).
The email contains the following information(see template below).
Корабът е готов да приеме образеца.
Overlord ship ready to receive specimen.
Още няколко образеца можете да видите тук….
You can see some more samples here….
Задава образеца за име на изходния файл(например:"Текстов Документ").
Sets the pattern for output file name(for example,"Text Document").
Големият комплект включва 6 проби, като всяка от тях включва 4 образеца.
A large set includes 6 slides, each one includes 4 specimens.
Но той не е видял образеца.
But he did see a sample.
Целият Космос е съграден по образеца на истината.
The entire cosmos is built on the model of truth.
Не трябваше да има два генетични образеца.
There weren't supposed to be two separate genetic patterns.
Докладите трябва да бъдат оформени според указанията и образеца.
The papers should be edited according to the Instructions and template.
Тя включва 2513 образеца от 41 държави.
It includes 2513 samples from Bulgaria and 40 other countries.
Резултати: 891, Време: 0.0905

Образеца на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски