ОБРЪЩАШЕ - превод на Английски

paid
заплащане
заплата
платя
плащат
обърнете
обръщат
turned
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат
addressing
адрес
обръщение
реч
справяне
да се справят
са насочени
адресират
turning
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат
paying
заплащане
заплата
платя
плащат
обърнете
обръщат
addressed
адрес
обръщение
реч
справяне
да се справят
са насочени
адресират

Примери за използване на Обръщаше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
реши тя, докато обръщаше друг лист.
she decided as she turned over another paper.
Седеше до мен всяка нощ, обръщаше страниците, кимаше,
You sat next to me, night after night, turning pages, nodding,
Той самият не обръщаше никакво внимание на женския разговор,
He paid no attention to what the women were saying,
докато Валъри обръщаше още пет карти и гледането продължи.
as Valerie turned over five more cards and the reading continued.
единственият пример се обръщаше.
the only example was addressing.
Тя се обръщаше главно към графинята- поласкана,
She addressed herself principally to the countess,
Европейският съюз изглеждаше вероятната дестинация за народ, който ясно се обръщаше към Запада.
the European Union seemed the likely destination for a people who were clearly turning towards the West.
Обръщаше се специално внимание на връзките между офицерите
It paid special attention to the relations between officers
Взе пет карти и ги подреди, както й бе казал, а Алън ги обръщаше една по една.
She picked the five cards, left them face down, and Alan turned them over one by one.
Като говореше, тя се обръщаше главно към графинята- поласкана,
She addressed herself chiefly to the Countess,
Независимо за какво се говори, той се обръщаше към премиера като към единствения си опонент.
No matter what is being talked about he was turning to the premier as his only opponent.
Почти никакво внимание не се обръщаше досега на ролята на водата като партньор в системата при изсушаване
Little or no attention was paid so far to the role of water, as a partner during desiccation
не се появи нова телевизионна компания и обръщаше всичко наоколо.
until a new television company moved in and turned everything around.
Никой не обръщаше внимание на това, че след разходката,
No one paid a note to a fact that after the walk,
В древността се обръщаше повече внимание на Овен, тъй като това беше точката на пролетното равноденствие преди повече от две хиляди години.
In antiquity, increased attention was paid to Aries because it was the point of the vernal equinox more than two thousand years ago.
единственият мъж, който тя искаше да я забележи не й обръщаше никакво внимание.
the one man she wanted most to notice her… paid her no attention at all.
Е, може би ако ми обръщаше малко повече внимание няма да ми се налага да си показвам задника на някакви непознати.
Well, maybe if you paid me a bit more attention, i wouldn't have to show my ass to strangers.
Ако обръщаше повече внимание на тях, отколкото на идиотските ти растения, това нямаше да се случи.
If you paid as much attention to this as you do to your idiotic plants… this wouldn't be happening.
Ако обръщаше повече внимание на това прекрасно създание, отколкото на тъпите снимки,
Maybe if you paid more attention to that gorgeous creature… than your little modeling gig,
в последния Парламент се обръщаше повече внимание на статута на неговите членове
much attention was paid to the Members' and assistants' statutes,
Резултати: 64, Време: 0.0358

Обръщаше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски