ОБСЛУЖВАНЕТО - превод на Английски

service
услуга
служба
обслужване
служене
експлоатация
експлоатационен
служение
разположение
сървис
сервизни
serving
служа
сервис
сервиране
сервирайте
обслужват
изпълняват
слугува
работят
поднесете
maintenance
поддръжка
поддържане
издръжка
обслужване
профилактика
подръжка
ремонт
поддържаща
запазването
за техническо обслужване
care
грижа
внимание
обслужване
внимателно
пука
интересува
support
подкрепа
поддръжка
помощ
подпомагане
опора
съдействие
подкрепят
поддържат
да подкрепи
подпомагат
attendance
посещаемост
присъствие
участие
обслужване
посещение
посещаване
присъстващите
присъствени
работно
servicing
услуга
служба
обслужване
служене
експлоатация
експлоатационен
служение
разположение
сървис
сервизни
services
услуга
служба
обслужване
служене
експлоатация
експлоатационен
служение
разположение
сървис
сервизни
serve
служа
сервис
сервиране
сервирайте
обслужват
изпълняват
слугува
работят
поднесете
supported
подкрепа
поддръжка
помощ
подпомагане
опора
съдействие
подкрепят
поддържат
да подкрепи
подпомагат

Примери за използване на Обслужването на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обслужването в хотела и ресторанта е на високо ниво и ненатрапчиво.
The attendance in the hotel and the restaurant is of very high standard and unobtrusive.
Средната обслужването на супа с кнедли съдържа 800 калории.
The average serving of soup with dumplings contains 800 calories.
Обслужването на лагерите на колелата най-общо означава поддържането им добре смазани.
Wheel bearing maintenance generally means keeping them lubricated.
Управление на вашето следпродажбено обслужване и обслужването на клиенти.
Think of your after-sales service and customer support.
Няма последователност в обслужването на пациентите.
There is no continuity in patient care.
Използвайте нагревател и обслужването на колата си редовно.
Use the heater and servicing your car regularly.
Състоянието и обслужването в болниците не отговаря на европейските стандарти.
Hospital conditions and services do not meet European standards.
Качеството е нашата култура, обслужването също е това, което акцентираме.
Quality is our culture, service is also what we emphasis.
Нека започнем обслужването по обяд, а после?
So, we start serving at noon, and then?
Обслужването в механата е на най-високо ниво,
The attendance at the tavern is of highest level
Използването на sera онлайн-лаборатория гарантира, че обслужването на аквариума ще изисква малко усилия.
Using the sera online laboratory ensures that aquarium maintenance will require little efforts.
Доволен съм от обслужването на персонала.
I am happy with the care from the staff.
Бек ендът е лесен за навигация, а обслужването е достъпно на момента.
The back end is easy to navigate, and support is immediately available.
Обслужването в ресторанта е бавно.
Serve at the restaurant was very slow.
Отговаря за обслужването на тези на клиенти в офиса.
Responsible for servicing these clients in the office.
Подобряване на обслужването на клиентите.
Improvement of client services.
Менюто и обслужването са уникално изживяване за хранене.
The menu and service are a unique dining experience.
Предложената обслужването е 5- 10 капки на ден.
The suggested serving is 5- 10 drops a day.
И следващата справедливост на Върховния съд ще бъде в обслужването.
And the next U.S. Supreme Court justice will be in attendance.
Фирмата е с над двадесет годишен опит в обслужването на складова техника.
The company has more than twenty years of experience in maintenance of warehouse equipment.
Резултати: 4239, Време: 0.0786

Обслужването на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски