ОБУСЛОВЕНОСТИ - превод на Английски

conditionings
кондициониране
климатик
обусловеност
инсталация
обуславяне
климатизация
кондиция
климатични
кондициониращи
условия
conditioning
кондициониране
климатик
обусловеност
инсталация
обуславяне
климатизация
кондиция
климатични
кондициониращи
условия

Примери за използване на Обусловености на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Още повече, като кон с капаци, с всички наши обусловености, ние не можем да открием истината.
Moreover, with the blinkers on both the sides like a horse, with all our conditionings, we cannot find the truth.
културни обусловености, ограничени системи на вярване,
cultural conditioning, restrictive or bad habits,
неограничена от предразсъдъци и обусловености.
without the limitations of prejudice or conditionings.
Травми в детството, културни обусловености, ограничени системи на вярване,
Childhood traumas, cultural conditioning, limited belief system,
Или това са вашите обусловености, понеже сте възпитани по определен начин
Or is it your conditioning, because you were brought up in a particular way,
За да„освободим“ ума от всичките обусловености, се налага да видим неговата цялостност без мисли.
To free the mind from all conditioning, you must see the totality of it without thought.
Тогава се придържате към всички тези обусловености, към всичко закостеняло и тогава много е трудно.
Then you are adhering to all that conditioning, all that solidness, and then it's very difficult.
И тези обусловености могат да изчезнат, тези навици могат да бъдат преодолени, само ако станете Духа,
And this conditioning can only be over- these habits can be overcome only if you become the Spirit,
други стари обусловености от миналото или минали проблеми, някои не могат да медитират.
the other old conditioning of the past or the past problem they can't meditate.
първородният грях се е развил повече и има вероятност тези хора да са развивали повече обусловености.
this original sin has developed more, there is a possibility that such human beings must have created more conditioning.
искате да ги довлечете в собствените си обусловености.
you want to drag it into your own conditioning.
са много интелигентни, както виждате, и техните обусловености са много по-малко.
you can see, and their conditioning was much less.
За да се избавим от тези обусловености на живота, ако ние съживим своето бхагавата съзнание,
In order to get out of these conditions of life, if we revive our bhāgavata consciousness, or Kṛṣṇa consciousness,
За да се освободи ума от всички обусловености, човек трябва да се научи да спре да оценява на базата на миналите реакции
In order to free the mind from all conditioning, one must learn to stop evaluating on the basis of past reactions and to be aware,
Имат всякакви много глупави обусловености, но повечето обусловености на Запад са по-скоро психологически
All kinds of stupid conditionings they have but the conditionings that we have in the West are more psychological
историческите и обществените обусловености за изграждане на мирогледа му в драматичната първа половина на миналия век,
the historical and social conditions for building his worldview in the dramatic first half of the last century,
На този етап умът, обусловеността и егото му не са развити.
At this stage his mind, conditioning and ego aspects are not developed.
Илюзията- или мрежата на обусловеността- ви учи с пръчка.
Illusion- or the network of conditioning- can teach you by the stick.
И не забравяйте, обусловеността на илюзията е много силна!
And do not forget, the conditioning of illusion is strong!
Обусловеностите идват при вас от материята, с която си имате работа всеки ден.
The conditioning comes to you from the matter with which we are dealing every day.
Резултати: 68, Време: 0.0408

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски