Примери за използване на Обучим на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ние ще обучим Вашия персонал, как да избягва вируси
Трябва отново да образоваме и обучим работната си сила, за да е в състояние да заеме тези работни места.
В стремежа си да бъдем максимално полезни, ние ще обучим вашия екип и ще Ви осигурим рекламни материали, с които ще популяризирате продуктите си максимално бързо и лесно.
не е достатъчно да наемем и обучим най добрите консултанти.
до най-новите безжични решения, ние ще инсталираме Вашата мрежа, ще я тестваме и ще Ви обучим как да я използвате ефективно.
За тази цел ще Ви обучим напълно, за да имате увереността за разрешаване на проблеми
изградим необходимата инфраструктура и обучим повече инженери, учени и техници.
бяха развълнувани да дойдат с нас до Мумбай, за да ги обучим за финалите.
Дошли сме да те заведем в тайна база в Южна Дакота. Там ще те обучим да се бориш срещу злото.
Ще се научите как творчески да прилагате знания и ние ще ви обучим да станете критичен и аналитичен учен.
За да обучим AI, трябва да му дадем входните данни от нашия набор данни
За да обучим и предоставим възможности за развитие на нашите лидери, сме разработили четири основни програми за обучение на лидери.
Можем да използваме безкрайно количество данни, за да обучим двигателя за дълбоко обучение, защото използвахме симулации.".
Не, ако обучим програмата от[1]
Използвахме снимката на Бокси, която ни даде… за да обучим дронът да реагира на него.
нуждаехме от само 50, потварям, само 50 от тези композитни изображения, за да обучим нашите алгоритми до висока ефективност.
Тази технология е готова за разгръщане веднага след като съберем ресурсите, за да обучим учителите и незрящите или с намалено зрение да боравят с новите инструменти.
за да обучим нашите ученици в тази конкретна област.
възможност да инвестираме нужното време, за да го обучим.
ни струва милиони за да обучим тези мъже и жени.