ОБУЧИХМЕ - превод на Английски

we trained
ние обучаваме
тренираме
ние учим
дресираме
да обучим
ние влак
we taught
учим
преподаваме
научим
обучаваме
учиме

Примери за използване на Обучихме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
юридически лица от цял свят и обучихме над 10 000 професионалисти в бранша.
corporate clients around the world and have trained over 15,000 professionals into the industry.
Гордо основани на Уеслианската/ Методистката традиция на смели идеи, които влияят на живота на хората за доброто, ние обучихме вкоренени, новаторски
Proudly grounded in the Wesleyan/Methodist tradition of bold ideas that impact people's lives for the good, we have trained rooted, innovative
психично здраве на децата и обучихме 12 здравни специалисти.
mental health of the children and trained 12 healthcare professionals.
Вие я аплодирате, но не би могло да бъде другояче: ние я обучихме добре в нашата група.
You are applauding her, but it could not have been any other way: we have trained her well within our group.
Някой от момичетата научихме на дърводелство, на зидарство, обучихме ги за шофьори на таксита и охранители.
We have trained girls as carpenters, as masons, as security guards, as cab drivers.
за кандидат- осиновители- обучихме 68 кандидат-осиновители, проведохме 52 курса
for prospective adoptive parents- we trained 68 prospective adopters,
Обучихме 600 полицейски експерти за гражданско управление на кризисни ситуации по линия на стандартите за обучение на ООН,
We have trained 600 police experts on civilian crisis management in line with UN training standards,
Така че това, което направихме, бе да съберем няколко проби-- само като тест-- от болници, обучихме плъховете върху тях и проверихме дали това ще работи, и се чудихме, дали, ние можехме да достигнем 89 на сто чувствителност, 86 процента специфичност, използвайки няколко плъхове последователно.
So what we did is we collected some samples-- just as a way of testing-- from hospitals, trained rats on them and see if this works, and wonder, well, we can reach 89 percent sensitivity, 86 percent specificity using multiple rats in a row.
По време на тези учебни сесии през последните месеци ние обучихме, а през идните месеци и ще продължим да обучаваме по новите научни критерии
In these teachings during the past months we have taught, and in the coming months we shall continue to teach new scientific criteria
Крийсман и двамата се обучихме за подводни археологически проучвания,
Creasman and I were both trained for underwater archaeological research,
По време на обучителните сесии през последните месеци, ние обучихме и през идните месеци ще продължим да обучаваме новите научни критерии
In these teachings during the past months we have taught, and in the coming months we shall continue to teach new scientific criteria
През последното десетилетие нашите глобални и местни действия помогнаха да се подготвят стотици хиляди младежи за работа; обучихме и подпомогнахме над 4 милиона фермери по света
Through it we have helped prepare hundreds of thousands of young people for work, trained and supported over 4 million farmers,
През последното десетилетие нашите глобални и местни действия помогнаха да се подготвят стотици хиляди младежи за работа; обучихме и подпомогнахме над 4 милиона фермери по света
Over the last decade we have helped prepare hundreds of thousands of young people for work, trained and supported 4 million farmers
През последното десетилетие нашите глобални и местни действия помогнаха да се подготвят стотици хиляди младежи за работа; обучихме и подпомогнахме над 4 милиона фермери по света
Over the last decade Nestlé has helped prepare hundreds of thousands of young people for work, trained and supported 4 million farmers
През последното десетилетие нашите глобални и местни действия помогнаха да се подготвят стотици хиляди младежи за работа; обучихме и подпомогнахме над 4 милиона фермери по света
Over the last decade we have helped prepare hundreds of thousands of young people for work, trained and supported 4 million farmers
С помощта на Програмата за подкрепа на неправителствените организации в България по Финансовия механизъм на Европейското икономическо пространство ние селектирахме, обучихме, финансирахме и менторствахме местни НПО,
With the support of the EEA Grants, we selected, trained, funded and mentored local NGOs who use the Multi Kulti Kitchen model for community development,
Аз обучих всички тези проекто-герой.
I trained all those would-be heroes.
Обученият служител представлява по-малък риск за сигурността.
Properly trained staff reduces security risks.
Те са обучили много трудни движения
They have trained many difficult movements
Добре обучените водачи са по-безопасни водачи.
Well trained drivers are safer drivers.
Резултати: 46, Време: 0.1426

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски