ОБЩОЧОВЕШКИТЕ - превод на Английски

universal
универсален
всеобщ
вселенски
юнивърсъл
общочовешки
световен
всемирното
общо
human
човешки
човек
хора
хуманна
of humanity
на човечеството
на човечността
на хуманност
на хората
на човека
на човешкото
на хуманизма
common
общ
обикновен
чест
често срещани
срещаните
обичайна
разпространени

Примери за използване на Общочовешките на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не ни трябват силни държави и личности, за които правилата и общочовешките ценности не важат“, заяви президентът.
We do not need strong states or personalities for whom the rules and human values are not valid,” the President said.
През миналата година в почит към жертвите на Холокоста 12 бургаски поети отправиха своите послания за общочовешките ценности в поетичната вечер„Паметта като спасение”.
In honor of the victims of the Holocaust, 12 poets of Burgas have made their messages about the universal values in the poetic evening“Memory as a Salvation”.
нарушение на общочовешките етични норми
violation of human ethical norms
В Българската академия на науките се извършва научна дейност в съответствие с общочовешките ценности, националните традиции и интереси.
The Bulgarian Academy of Sciences conducts scientific research in accordance with universal values, national traditions and interests.
И за двамата, които не познават граници, време и политика, общочовешките стойности са били за оценяване.
Human values, which don't know any borders, time and politics, were appreciated by both.
личен живот- това при спазване на общочовешките морални ценности.
personal life- it subject to universal moral values.
Не ни трябват силни държави и личности, за които правилата и общочовешките ценности не важат.
We do not need strong states or personalities for whom the rules and human values are not valid.
В края на посещението си в Ню Йорк Ердоган отправи послание в подкрепа на общочовешките ценности и настоя за общо бъдеще с балканските страни.
Wrapping up his visit to New York, Erdogan sends a message of universal values and pushes for a common future with Balkan states.
нуждае от китайските ценности, защото именно в тях общочовешките ценности са намерили своят най-пълен израз.
because exactly in them the human values, in China's own opinion, are expressed most fully.
Резултатите от настоящия анализ дават нови аргументи на демократичните сили в България да отстояват демократичните и общочовешките ценности на Европа.
The results of this analysis give new arguments to the democratic forces in Bulgaria to uphold Europe‘s democratic and universal values.
Но най-важния стратегически въпрос на новия"азиатски век" е гарантирането на реализацията на"общочовешките ценности".
Perhaps the most significant policy question for the Asian century is ensuring the realisation of'human value'.
В дома ни е присъствала най-разнообразна литература, а общочовешките сюжети са характерни за всички култури.
There has always been most various literature in our home and universal stories and plots are present in all cultures.
гражданите трябва да умеят да се обединяват около общочовешките права и свободи
citizens should come together around universal human rights and freedoms
Това е свидетелство на привързаността на американския народ към общочовешките ценности и е важна стъпка по пътя на възпрепятстване на извършването на престъпления срещу човечеството”.
This is further proof of the devotion of the American people to universal human values and is an important step towards the prevention of crimes against humanity.'.
Осигуряват чрез програмната си политика защита на националните интереси, общочовешките културни ценности,
Ensure, through their programming policy, the protection of national interests, universal human cultural values,
Това е още едно доказателство, че общочовешките ценности нямат граници и са за всеки.
This is one more proof that the universal human values do not have any borders and are relevant for anybody.
Общочовешките ценности, които споделяме, ни правят еднакви в различието Постъпвай с хората така, както би искал да постъпват с теб.
The all-human values we share make us equal in being different Do to others as you would have them do to you.
гражданите трябва да умеят да се обединяват около общочовешките права и свободи
citizens can and should unite around universal human rights and freedoms,
Това е свидетелство на привързаността на американския народ към общочовешките ценности и е важна стъпка по пътя на възпрепятстване на извършването на престъпления срещу човечеството”, се казва в изявлението.
This is further proof of the devotion of the American people to universal human values and is an important step towards the prevention of crimes against humanity," said Nalbandyan.
Затова и в преамбюла на Конституцията са посочени общочовешките ценности, около които се обединяваме:
Therefore, we unite around the universal human values, outlined in the preamble of the Constitution:
Резултати: 116, Време: 0.1217

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски