ОБЯТИЯ - превод на Английски

embrace
прегръдка
прегърнете
прегръщат
приемете
обятията
обхващат
обхване
включват
да възприемат
да приема
bosom
гръд
близък
лоното
пазвата
гърдите
обятията
пазухата
недрата
сърцето
бюста
arms
ръка
рамо
мишца
подразделение
оръжие
мишница
въоръжете
hands
ръка
страна
ръчен
пръст
длан
подай
предайте

Примери за използване на Обятия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lady Liberty ви приветства с отворени обятия.
Lady Liberty welcomes you with open arms.
ние посрещаме предизвикателствата с отворени обятия.
we meet the challenges with open arms.
Ще очакваме вашето завръщане с отворени обятия.
We will await your return with open arms.
Приема другите с отворени обятия.
He accepts others with open arms.
Ще приема промяната с отворени обятия.
They will embrace the change with open arms.
А тя го чака с отворени обятия.
And he awaits her with open arms.
Посрещате живота с отворени обятия.
Welcome life with open arms.
Посрещате живота с отворени обятия.
Meet life with open arms.
Рей и Елън го приели с отворени обятия в техния дом.
RAY AND ELLEN WELCOMED HIM WITH OPEN ARMS INTO THEIR HOME.
Нещо го бе приковало в противните си обятия и не го пускаше.
Something caught at his arm and did not let go.
Бог ще те приеме с отворени обятия.
GOD IS GOING TO WELCOME YOU WITH OPEN ARMS.
Опитайте да разтворите обятия и ще видите как ще дойде у вас.
Try opening your arms, and you will see that he will come towards you.
Любовта е като да паднеш в нечии обятия.
Love is like falling into someone's arms.
Бог ме обгръща в нежните си обятия.
God touches us in their tender caresses.
Исус винаги ще искате с отворени обятия точно за вас е".
Jesus will always be loving you with his arms open wide,"just for being you.".
Климент тръгна към тълпата с разтворени обятия.
Peter walked toward the crowd with his arms stretched out.
Не ми трябва да умирам в нечии обятия.
I don't need to die in anybody's arms.
Обичат нежните докосвания, обятия и целувки.
They like gentle touches, caresses, kisses and hugs.
Всички подобни серафими са достигнали Рая и личните обятия на Втория Източник и Център- Вечния Син.
Such seraphim have all achieved Paradise and the personal embrace of the Second Source and Center, the Eternal Son.
Църквата е майчини обятия, които искат да спаси всеки, който иска да се спаси.
The Church is a maternal embrace, which wants to save everyone- if they want to be saved.
Резултати: 1007, Време: 0.0431

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски