ОГЛАВЯВАНИ - превод на Английски

headed
ръководител
шеф
началник
главен
директор
председател
начело
главата
ума
главичката
led
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
spearheaded
острие
авангарда
ръководи
оглави
копие
спиърхед

Примери за използване на Оглавявани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
През 1960 г. почти две трети от домакинствата с най-ниски доходи- една пета от населението- бяха оглавявани от хора, които работеха.
In 1960, nearly two-thirds of households in the lowest income one-fifth of the population were headed by persons who worked.
Държавните служители на всяко министерство(департамент) са оглавявани от висш професионален ръководител, известен най-често като постоянен секретар(на английски: Permanent Secretary).
Administrative management of the Department is led by a head civil servant known in most Departments as a Permanent Secretary.
включително тези оглавявани от жени, също би стимулирало частните инвестиции.
including those headed by women, would also stimulate private investment.
Гладните стачки от 1981 г. в Ирландия, оглавявани от Боби Сандс,
The 1981 Irish hunger strikes, led by Bobby Sands,
включително тези оглавявани от жени, също би стимулирало частните инвестиции.
including those headed by women, would also stimulate private investment.
Местните представители на СРП и на двата блока, оглавявани от Демократическата партия на Сърбия(ДПС)
Local representatives of the SRS and of two blocs led by the Democratic Party of Serbia(DSS)
Почти две трети от домакинствата с най-ниски доходи- една пета от населението- бяха оглавявани от хора, които работеха.
Households in the lowest-income one-fifth of the population were headed by persons who worked.
В повечето случаи тези части са оглавявани от чужденци, а в редиците им има също много чужденци.
In most instances, these units were led by foreigners with many other non-Russians among their ranks.
Гладните стачки от 1981 г. в Ирландия, оглавявани от Боби Сандс,
The 1981 hunger strikes, led by Bobby Sands,
До около 1959 г. Соколският манастир е бил мъжки манастир- там служели повече от 100 монаси, оглавявани от 15 игумена.
Until 1959 the Sokolski Monastery was a friary and more than 100 monks served here led by 15 Abbots.
Под прикритието на танкове с немски екипажи, отряди от огнехвъргачи, оглавявани от боливийци, настъпват към позициите на парагвайската армия.
Under the cover of German-crewed tanks, led by a detachment of flamethrowers, the Bolivians advanced on the Paraguayan army's positions.
Същевременно обаче представители на 11 страни от Европейския съюз, оглавявани от Австрия, се срещнаха в сряда в Брюксел, за да се обединят за евентуално съвместно съдебно дело.
Meanwhile, 11 EU countries under the leadership of Austria met in Brussels on Wednesday to form an alliance for a possible joint court case- arguing that the toll discriminates against foreigners.
Основна роля в нея започват да играят поддръжниците на комунистическите възгледи, оглавявани от Хо Ши Мин.
Key positions were held by supporters of the communist views under the leadership of Ho Chi Minh.
Тези стъпки накараха палестинците да бойкотират мирните усилия на Вашингтон, оглавявани от Джаред Къшнър,
That move was a reversal of longtime US policy and led the Palestinian leadership to boycott the Washington peace efforts being led by Jared Kushner,
Тези стъпки накараха палестинците да бойкотират мирните усилия на Вашингтон, оглавявани от Джаред Къшнър,
It led to the Palestinian leadership boycotting Washington's peace efforts being led by Jared Kushner,
Петролните компании, оглавявани от контролираната от държавата Equinor ASA,
Oil companies led by state-controlled Equinor ASA,
Абсолютната монархия през последните месеци въведе редица реформи, оглавявани от принц Мохамед бин Салман, посочен като наследник
The ultraconservative kingdom, an absolute monarchy, has introduced a string of reforms in the past few months, spearheaded by the country's unchallenged Crown Prince Mohammed bin Salman,
Ниска производителност са имали групите, оглавявани от лидери с демократичен стил,
Poor performance(low productivity) had groups led by leaders with democratic style,
допълни международните усилия, оглавявани от OCHA, а ООН да засили възможностите за бързо реагиране,
complement international efforts led by OCHA and the UN to strengthen rapid response capabilities,
политически консултации, оглавявани от КПК, важна форма на развитието на социалистическата демокрация в политическия живот на Китай.
political consultation under the leadership of the Communist Party of China, as well as an important means of promoting socialist democracy in China's political activities.
Резултати: 104, Време: 0.0363

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски