ОЗАДАЧАВАЩ - превод на Английски

puzzling
пъзел
загадка
ребус
мозайката
mystifying
да мистифицират
заблуждават
perplexing
озадачават
объркват
ще объркат
baffling
преграда
озадачават
объркай
объркват
bewildering
обърква
объркат
да озадачат
confusing
объркват
бъркат
смесват
объркване
смущават

Примери за използване на Озадачаващ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В резултат на това последното поколение езикови дизайнери разглеждат дебата за структурното програмиране като скучен и дори озадачаващ.
As a result, later generations of language designers have found the structured programming debate tedious and even bewildering.
Друг озадачаващ въпрос е защо темата се поставя точно в момент, когато евроскептицизмът в Германия, а и в цяла Европа набира сили,
Another puzzling question is why is the issue raised right at a time when euroscepticism in Germany
Ако успее, експериментът може да разкрие някои тайни относно друг озадачаващ феномен във вселената- материя,
If successful, the experiment may also reveal secrets… about another puzzling phenomenon in the universe:
Това е така, защото вирусът представлява„нова линия амебален вирус с озадачаващ произход и филогения“, обяснява изследователският екип.
That's because the virus constitutes“a new lineage of amoebal virus with a puzzling origin and phylogeny,” the research team explains in a new pre-print paper about the discovery.
Той решил уравненията от общата теория на относителността на Айнщайн по един нов и озадачаващ начин.
He solved the equations of Einstein's general relativity in a new and puzzling way.
каква е причината за този озадачаващ парадокс?
what's the cause of this puzzling paradox?
Безотговорният начин, по който Комисията пилее средствата на Общността, е озадачаващ и считам, че това се дължи на липса на проницателност
The nonchalant manner in which the Commission squanders the Community's money is puzzling, and I think it is the result both of poor discernment
за да опише физиката на магнетизма, но оттогава този озадачаващ феномен се прилага в няколко други области, включително биология,
to describe the physics of magnetism, but since then this puzzling phenomenon has been applied to several other fields,
Друга озадачаваща мистерия е в Пума Пунку е монтажът на стените.
Another puzzling mystery at Puma Punku is the assembly of the walls.
Озадачаващо Парад на Перм Зверове".
A Puzzling Parade of Permian Beasts".
Озадачаващо е, тъй като и двамата са луди по мен.
Which is baffling because they're both crazy about me.
Кой знаеше, озадачаващо може да ви отведе по целия свят?
Who knew puzzling could take you around the world?
Озадачаващи и дразнещи понякога, но необикновени.
Baffling and annoying sometimes, but extraordinary.
Колко озадачаващо за вас.
How perplexing for you.
Всички озадачаващо е от полза.
All puzzling was of no use.
Три озадачаващи престъпления, свързани помежду си с очевидната липса на мотив.
Three baffling murder cases, linked only by a perplexing lack of motive….
Доста озадачаващо за вас.
Very perplexing for you.
Правилата са озадачаващи.
The rules are mystifying.
Някои от тях са озадачаващи, други- смях.
Some of them are puzzling, others- laughter.
Озадачаващо, въпреки, че смътно си спямням за една болест наречена"меумония'?"Пневмония"?
Baffling, though I vaguely recall a disease called"meunomia"?"Pneumania"?
Резултати: 40, Време: 0.0982

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски