ОКИЧЕНИ - превод на Английски

adorned
красят
украсяват
адорн
закичете
да нагиздят
bedecked
decorated
украса
декорация
украсяване
декориране
украсяват
декорирайте
hung
ханг
хенг
висят
обесят
чакай
закачете
дръж се
окачете
се мотае
цаката
wearing
износване
нося
носене
облекло
облека
сложи
дрехи
festooned
reflagged
поставен
окичени

Примери за използване на Окичени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Виждам всеки ден тук на земята жени, окичени с разни диаманти, огърлици, живеят охолно,
Everyday on earth I see women decked with diamonds, necklaces who live luxuriously,
които водят до наказания, или дори тези, окичени с цветя от друг мъж.“.
or even those crowned with flowers by another man CS1 maint: others(link).
които водят до наказания, или дори тези, окичени с цветя от друг мъж.“.
or even those crowned with flowers by another man.
Един показателен символ: все повече балкони на жилищните сгради в останалата част на Испания са окичени с испанското знаме,
One notable piece of symbolism: More and more balconies in the rest of Spain are draped with Spanish flags,
красивите равнини бяха окичени с растения и цветя,
very beautiful plains were adorned with plants and flowers
Стените в изложбената зала са окичени с пана, на които гостите на експозицията със специални маркери с какаово„мастило“ собственоръчно могат да изпишат послание
The walls of the exhibition hall will be decorated with panes, on which the guests of the exhibition will be able to write with special cocoa"ink" markers
при които мъжете носят статуи, окичени с цветя по каменните улици,
where men haul statues adorned with flowers along the stone streets,
Рейгън е първият президент, който активира Доктрината Картър през 1987 г., когато нарежда кораби на военноморския флот да ескортират кувейтски танкери, окичени с американски знамена,
Reagan was the first president to activate the Carter Doctrine in 1987 when he ordered Navy warships to escort Kuwaiti tankers,“reflagged” with the stars
Рейгън е първият президент, който активира Доктрината Картър през 1987 г., когато нарежда кораби на военноморския флот да ескортират кувейтски танкери, окичени с американски знамена,
Reagan was the first president to activate the Carter Doctrine in 1987 when he ordered Navy warships to escort Kuwaiti tankers,“reflagged” with the stars
Техните отделения в болница„Авицена” в Истанбул са окичени с турски знамена,
Their wards at Istanbul's Avicenna Hospital are draped with Turkish flags,
не са окичени с пръстени като на Милейди Амбициозната Поклонница на Чехов
they aren't decked with rings like Milady Ambitious Chekhovian's
забрадките във вид на корони, окичени с нанизи, жълтици
sokai in the form of crowns adorned with beads, gold coins
Е окичена с цвете.".
Be adorned by a flower".
Самият Тихо бил живописна фигура, окичена със златен нос.
Tycho himself was a flamboyant figure adorned with a gold nose.
Миналия сезон тимът U17 се окичи със златните медали.
Last season U17 were adorned with the gold medals.
Смит се окичи със златото, а Карлос спечели бронз.
Smith had won gold, and Carlos the bronze.
След три месеца 10-годишно виетнамско момче влезе в лагера, окичено с гранати.
Three months into my tour, a ten-year-old North Vietnamese boy walked into camp, covered with grenades.
Почиваше само, когато седеше до нея на леглото, окичено с разни тръбички.
He only rested when he sat by the bed where she was lying… covered with gauzes.
Не ме интересува дали ще се прибереш окичен в слава.
I don't mind if you don't come back covered in glory.
През'80-те се внедри се в Хизбула в Бейрут и се окичи с медали.
He infiltrated Hezbollah in Beirut in the'80s, won himself some nice medals.
Резултати: 42, Време: 0.1309

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски