ОЛЕКНЕ - превод на Английски

feel better
се чувствам добре
да се почувствате по-добре
се почувствате добре
се чувствам по-добре
се чувствам страхотно
хубаво
приятно
lighter
светлина
осветление
лайт
леки
светлинни
светли
лампата
контекста
запали
relieved
облекчаване
облекчение
облекчават
освободи
освобождават
easier
лесен
трудно
спокойно
толкова лесно
прост
лек

Примери за използване на Олекне на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сине, поне опитай малко супа, ще ти олекне.
Son, at least have some soup. It will do you good.
Веднага ще ти олекне.
It will do you good.
Мога да говоря с него да ти даде нещо, за да ти олекне.
I can talk to him. Maybe he can give me something to make you feel better.
Земята ще олекне със 72 квадрилиона тона…
it would be lighter by 72 quadrillion tons
Като за начало може да ви се струва, че ще ви олекне ако му позвъните и му устроите скандал.
The first time, perhaps, it would seem that you feel better if you call him and scandal.
Много ще ми олекне когато приключа с всички неща, които не са свързани със самото каране.
I will be relieved when all of the things not involving driving will end.
Затъналите в дългове европейски нации отдавна изтъкват, че товарът им ще олекне ако могат да харчат повече пари, за да стимулират по-бърз икономически растеж.
Debt-saturated nations in Europe have long argued that their burdens would be lighter if they could spend more money to spur faster economic growth.
за да ми олекне, но аз не можех.
it would make me feel better, but I couldn't.
твоят товар ще олекне.
your burdens will be lighter.
твоят товар ще олекне.
your burdens will be lighter.
Повечето анализатори и икономисти смятат, че в този сценарий натискът върху развиващите се пазари ще олекне.
Most analysts and economists believe that in this scenario the pressure on emerging markets will be lighter.
Разбира се, на мястото на травмата ще олекне с течение на времето, но за ремонт повредени в резултат на капилярни контузия ще отнеме много време.
Of course, the place of the injury will lighten over time, but to repair damaged as a result of capillary injury will take a lot of time.
ще ни уволнят, но поне и на двамата ще ни олекне.
I'm sure we will both feel better for it.
когато ви е много тъжно, скръбно, за да ви олекне.
when you are very sad or aggrieved, in order to relieve yourselves.
Мисля, че ще ти олекне като ти кажа за какво са, след като не са такива, за каквито ги мислиш,
I actually think you're going to be relieved When I tell you what they're for,
От тези думи веднага ми олекна.
Those words made me feel better.
Обзалагам се, че ти е олекнало когато не се е прибрал вкъщи.
I will bet you were relieved when he didn't come home.
Сега вече ми олекна.
Now I feel better.
Олекнало й е.
She's relieved.
Олекна ми като се изказах.
Relieved me as I spoke.
Резултати: 49, Време: 0.0695

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски