Примери за използване на Олекне на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Сине, поне опитай малко супа, ще ти олекне.
Веднага ще ти олекне.
Мога да говоря с него да ти даде нещо, за да ти олекне.
Земята ще олекне със 72 квадрилиона тона…
Като за начало може да ви се струва, че ще ви олекне ако му позвъните и му устроите скандал.
Много ще ми олекне когато приключа с всички неща, които не са свързани със самото каране.
Затъналите в дългове европейски нации отдавна изтъкват, че товарът им ще олекне ако могат да харчат повече пари, за да стимулират по-бърз икономически растеж.
за да ми олекне, но аз не можех.
твоят товар ще олекне.
твоят товар ще олекне.
Повечето анализатори и икономисти смятат, че в този сценарий натискът върху развиващите се пазари ще олекне.
Разбира се, на мястото на травмата ще олекне с течение на времето, но за ремонт повредени в резултат на капилярни контузия ще отнеме много време.
ще ни уволнят, но поне и на двамата ще ни олекне.
когато ви е много тъжно, скръбно, за да ви олекне.
Мисля, че ще ти олекне като ти кажа за какво са, след като не са такива, за каквито ги мислиш,
От тези думи веднага ми олекна.
Обзалагам се, че ти е олекнало когато не се е прибрал вкъщи.
Сега вече ми олекна.
Олекнало й е.
Олекна ми като се изказах.