RELIEVED - превод на Български

[ri'liːvd]
[ri'liːvd]
облекчен
relieved
relaxed
eased
alleviated
easy
relief
facilitated
lightened
освободен
released
freed
liberated
exempt
relieved
dismissed
discharged
absolved
let go
paroled
облекчение
relief
alleviation
ease
respite
deduction
relieve
освобождава
released
frees
exempt
liberates
relieves
dismiss
discharged
rid
unleashes
absolves
успокоих
relieved
calmed down
reassured
relaxed
pacified
олекнало
relieved
lightened
облекчена
relieved
alleviated
eased
relaxed
relief
lightened
helped
облекчени
relieved
alleviated
eased
relaxed
relief
ameliorated
helped
освободени
released
exempt
freed
liberated
relieved
discharged
dismissed
vacated
exemption
exonerated
освободена
released
free
exempt
liberated
relieved
discharged
dismissed
loosed
unleashed
vacated
олекна

Примери за използване на Relieved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stress is relieved, and you feel better about yourself.
Стресът е освободен, а вие се чувствате по-добре за себе си.
You will be relieved tomorrow morning.
Ще бъдеш облекчен утре сутрин.
And relieved.
Yeah, you must be relieved.
Дано ти е олекнало.
We were so relieved when they broke up.
Бяхме толкова облекчени, когато скъсаха.
But I'm relieved she's dead.
Но съм облекчена, че е мъртва.
I'm relieved that you were there.
Успокоих се, че си бил там.
While West was relieved to know his crisis was over.
Докато Уест беше облекчен, знаейки, че кризата му е свършила.
You are relieved, Major!
Освободен сте, майоре!
This form of headache is often relieved by the lumbar puncture performed for aid in diagnosis.
Този вид главоболие често се освобождава от лумбалната пункция, която подпомага диагностиката.
And… and I feel terrible that I feel relieved.
И се чувствам ужасно, че изпитвам облекчение.
The Blue House seems to be relieved, too.
В Синята къща също им е олекнало.
Executive Director may be relieved from duty in these cases.
Работодателите могат да бъдат освободени от този ангажимент в следните случаи.
I am relieved that everyone is safe.
Облекчени сме, че всички са в безопасност.
Not relieved that you were gone, Richard.
Не облекчена, че си заминал Ричард.
I'm relieved, too, because we aren't ready.
Аз се успокоих също, защото не сме готови.
No, I'm… relieved.
Не, аз съм… освободен.
Traffic at Özdemir Caddesi-Ring Road connection will also be relieved.
Трафикът на връзката Özdemir Caddesi-Ring Road също ще бъде облекчен.
really relieved that it's over.
наистина облекчение, че тя е приключила.
Pain that is relieved by rest.
Болка, която се освобождава от почивка.
Резултати: 2028, Време: 0.0946

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български