ОМЪРСЕНА - превод на Английски

dirty
мръсен
мръснишки
мръсник
гаден
мръсотия
замърсени
корумпиран
нечисти
tainted
петно
покварата
опетни
опетняването
да поквари
да опорочат
filthy
неприлично
мръснишки
долен
мръсни
гадни
гнусна
отвратително
кирлива
развратна
нечиста
polluted
замърсяват
омърсят
замърсяване
замърсяват околната среда
се замърси
soiled
почва
земя
територия
пръст
почвени
defiled
дефиле
оскверняват
да омърси
дефилират
те оскверни

Примери за използване на Омърсена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тази съдебна зала вече е омърсена!
This courtroom has already been contaminated!
Не се чувствах омърсена, а сякаш слой от кожата ми е бил изгорен.
I didn't feel dirty. I felt as though a layer of my skin had been burnt away.
Водата им бе омърсена и мислеха, и мислеха, че е поради отпадъците от въглищата.
Their water was tainted, and they thought it was because we were dumping coal waste into it.
Библията често представя човешката праведност като омърсена дреха, но правдата на Исус Христос е представена като чиста, бяла дреха.
The Bible often describes man's own righteousness as a filthy garment, but Jesus Christ's righteousness is depicted as a pure, white garment.
първо тази душа трябва да бъде омърсена… от скверното докосване от дявола.
tobe trulypurifiied, thatsoulmustfiirstbe tainted… by thesoiledtouch ofthe devil.
В играта можете да станете омърсена богати от търговията с незаконни стоки(на черния пазар на курса).
In the game you can become filthy rich by trading in illegal goods(on the black market of course).
Никога повече тази чаша, омърсена от устните на злощастието, няма да бъде използвана от човек.”.
Never again shall this cup, polluted by the lips of misfortune, be used by mortal man.”.
Няма значение колко безукорен живот водя сега- душата ми винаги ще бъде омърсена от обстоятелствата на моето раждане.
No matter how blameless a life I now lead, my soul will always be tainted by the circumstances of my birth.
О" се почувства омърсена и виновна заради забраненото удоволствие, което и донесе ръката на непознатия.
O felt soiled and guilty of the illicit pleasure she would had in a stranger's arms.
Никога повече тази чаша, омърсена от устните на злощастието, няма да бъде използвана от човек.”.
Never again shall this cup, polluted by the lips of misfortune, be used by man.”.
Неговата безгрешност беше омърсена с греховете на света.
His sinlessness was defiled with the sinfulness of the world.
вселената на свободата е омърсена и в сериозна опасност”.
the universe of freedom is contaminated and in serious danger.”.
Само 20 процента от бременните делфини в залива Баратария- част от Мексиканския залив, която беше най-силно омърсена от нефт от разлива, роди раждащи телета, много по-ниски от 83-процентовата успеваемост в други популации на делфини, установиха изследователите.
Just 20 percent of pregnant dolphins in Barataria Bay--- a part of the Gulf of Mexico that was most heavily tainted by oil from the spill--- gave birth to surviving calves, much lower than the 83 percent success rate in other dolphin populations, the researchers found.
всичката ни правда е като омърсена дреха; Ние всички вехнем като лист,
all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf;
уморена и омърсена от мечтите си, нито вярваща много в, нито дори играеща играта
tired and soiled by its dreams, neither believing very much in
Триумфалната арка да бъде омърсена", каза Макрон след края на срещата на върха на Г-20 в Буенос Айрес.
journalists being threatened, the Arc de Triomphe being defiled,” Macron told journalists after the G20 summit.
корумпира една реалност, която не бих искал да видя омърсена и корумпирана.
corrupts a reality I don't want to see defiled and corrupted.
тя е нечиста или омърсена.
what we might call unclean and polluted.
Аз не бих си омърсил ръцете с подобна измет!
I wouldn't"dirty my hands" with such TRASH!
И двамата сме омърсени. Ти телом,
We are both defiled; you in body,
Резултати: 48, Време: 0.1102

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски