Примери за използване на Оневини на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Полицейското разследване ме оневини.
Корнел тъкмо те оневини.
Съдебното жури ме оневини.
Намерете защита, която ще оневини клиентката ни.
Софийски градски съд оневини в сряда(17 ноември) бившия министър на отбраната Николай Цонев.[Ройтерс].
Президентът оневини него и екипажа му, Хенри
Това, което разбрах в този миг, ме оневини напълно пред съвестта ми… Бих прокълнал съвестта!
На 31 януари 2001 г. съдът оневини Фахим, но призна вината на Меграхи
които огорчаваха Муса! Но Аллах го оневини за онова, което говореха и бе почитан при Аллах.
прегледа тези обвинения и оневини Президента.
Защото този ДНК тест ще те оневини и оставаш само за мен.
Но Аллах го оневини за онова, което говореха и бе почитан при Аллах.
и когато това стане ще оневини Кийн по всички обвинения.
които огорчаваха Муса! Но Аллах го оневини за онова, което говореха и бе почитан при Аллах.
в чиято почтеност никой не се е съмнявал, изслушаха присъдата, която ги оневини.
само за да оневини съвестта си в края.
историята става толкова вкоренена в местната традиция, че градският съвет на Чикаго официално ги оневини- и кравата- през 1997 г.
историята става толкова вкоренена в местната традиция, че градският съвет на Чикаго официално ги оневини- и кравата- през 1997 г.
градският съвет на Чикаго официално ги оневини- и кравата- през 1997 г.
Беше оневинен по тези обвинения.