ОПОЗНАЯ - превод на Английски

know
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае

Примери за използване на Опозная на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Говори, за да те опозная.
Speak so that I know you.
Имах нужда от време, за да го опозная.
I needed more time to get to know him.
Толкова време чаках, за да те опозная а сега си тръгваш.
I waited this long to get to know you and now you're leaving.
за да те опозная по-добре.
then I could get to know you better.
Работата ми е… да записвам всичко, за да ги опозная.
It's my job… to write everything down, to get to know them.
Предложи ми, че може би ако те опозная.
He suggested that perhaps I get to know you.
Когато го опозная.
When I get to know him.
Ще я опозная.
Get to know her.
Така… За да ви опозная по-добре.
All right, in order to know you better.
Поканих я на среща, за да я опозная.
I asked her out on a date to get to know her.
Чаках, за да те опозная по-добре.
I was waiting till I got to know you better.
Предполагам, че трябва да остана, за да те опозная и аз.
Perhaps I should stick around and get to know you too.
Трябваше да мине известно време, докато опозная и обикна и шестте Палечки.
It took me a while to get to know and love all of the six Thumbelinas.
За да те опозная.
To get to know you.
Става по-лесно, щом опозная някого.
But it gets easier when i know someone.
Днес, само ще ви опозная и след това ще оставя на всеки от вас този въпросник за да го попълните преди второто ми посещение.
Today, I'm just going to get to know you and then, I will leave you each with this questionnaire to fill out before our second visit.
За да те опозная, трябва да оставя своите свойства и да узная твоите.
In order to get to know you, I have to leave my qualities and attain yours.
Добре, така… за да ви опозная по-добре, ще ви дам тези карти с информация да ги попълните лично.
Okay, so… to get to know you guys better, I'm gonna hand out these student information cards for you guys to fill out.
Когато опозная себе си като Истински, каквото и да се случи в живота ми, той вече няма да има абсолютно значение,
True I. When I know myself as that, whatever happens in my life is no longer of absolute
Вечерята е за да го опозная по-добре и да се убедя, че си в добри ръце.
This dinner is so I can get to know him better to make sure that you are in good hands.
Резултати: 62, Време: 0.0283

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски