ОПОЗОРЕН - превод на Английски

disgraced
позор
срам
немилост
унижение
безобразие
срамота
безчестие
опозоряване
срамно
опозори
dishonored
безчестие
позор
опозори
безчестят
да обезчестя
обезчестяват
обезчестяването
опозоряването
опозорение
infamous
скандален
известен
позорни
прословутата
прочутия
небезизвестната
опозорен
shamed
срам
срамота
жалко
позор
срамувам
безобразие
безчестие
срамно
засрами
dishonoured
безчестие
позор
опозори
срам
обезчестят
порицаваното
без чест
defamed
клеветите
клеветят
опозори
хулят
disgrace
позор
срам
немилост
унижение
безобразие
срамота
безчестие
опозоряване
срамно
опозори
embarrassed
изложа
злепостави
засрами
смущават
излагаш
да засрамваш
притесняват
смути

Примери за използване на Опозорен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вашия баща не би харесал ти да се омъжиш за опозорен полицай.
Your father wouldn't like you to marry an infamous policeman.
Няма да позволя свестен човек да бъде опозорен.
I won't let a decent man be defamed.
Беше опозорен.
Разбира се, Сато се почувства опозорен.
Of course, Sato feel disgrace.
Беше опозорен.
He was disgraced.
И феновете на стиймпънк няма начин да мине опозорен.
And fans of steampunk no way to pass Dishonored.
Битият генерал е опозорен завинаги.
A beaten general is disgraced forever.
А сега също съм опозорен.
And now, I am dishonored too.
И оставката на опозорен президент.
And the resignation of a disgraced presiden….
Вие сте опозорен.
You're dishonored.
Монах Савонарола бе опозорен.
The friar, Savonarola, he's been disgraced.
е по добре да е мъртъв, отколкото опозорен.
he would rather die, which was dishonored.
И оставката на опозорен президент.
And the resignation of a disgraced president.
Алтернативни имена: Опозорен.
Alternative names: Dishonored.
Щатският шериф ще буде опозорен.
The U.S. Marshal will be disgraced.
Аз бях себе си опозорен в битка.
I have dishonored myself in battle.
Фернанд е опозорен.
Fernand is disgraced.
Светският дама беше силно опозорен.
Secular lady was greatly dishonored.
И оставката на опозорен президент.
And the resignations of a disgraced president.
Не се тревожете, г-н опозорен Президент.
Don't worry, mr. Disgraced president.
Резултати: 177, Време: 0.081

Опозорен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски