ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЯТ - превод на Английски

organizations are working
organizations operate
organisations work
organisations operate

Примери за използване на Организации работят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Понастоящем различните организации работят ден след ден, за да популяризират видимостта на различни групи, създавайки събития като ден на ненасилие
Currently, different organizations work day by day to promote the visibility of different groups creating events such as day of nonviolence
Съответно, про-израелските организации работят усилено, за да влияят на институциите, които оформят общественото мнение.
Accordingly, pro-Israel organizations work hard to influence the institutions that do most to shape popular opinion.
Нашите организации работят съвместно и с голяма гордост, за да представят селекция от най-добрите ни сирена на вас- потребителите в Русия и Украйна.
Our organisations are working collaboratively and with great pride to introduce a selection of our best European Cheeses for you… the consumers of Russia and the Ukraine.
Тези местни организации работят неуморно в местната общност, което прави разликата в живота на хората“, казва Дейвид Роджърс,
These grass roots organizations work tirelessly in their local community making a huge difference to people's lives” says David Rogers,
точки за получаване на помощ на жертвите- днес такива организации работят в почти всеки град.
points for receiving assistance to the victims- today such organizations work in almost every city.
отраслови органи, тези организации работят в тясно сътрудничество с университета, за да гарантират, че завършилите CSU са готови да работят навсякъде, където могат да работят./>
industry bodies, these organizations are working closely with the University to guarantee that CSU graduates are industry-ready wherever they may work..
Категорични сме, че си заслужава да знаем кой са тези хора и как техните организации работят, защото от другата страна на яроста
We decided it is worth knowing who these people are and how their organizations operate, because on the other side of the rage
днес десетки международни организации работят по целия свят за насърчаване на правата на децата.
today dozens of international organizations are working around the world to promote children's rights.
интелектуален контекст, в който бизнес и организации работят…[-].
intellectual context in which business and organizations operate.
днес десетки международни организации работят по целия свят за насърчаване на правата на децата.
today dozens of international organizations are working around the world to promote children's rights.
в които всички днешните бизнес и други организации работят…[-].
socio-economic contexts in which all of today's business and organizations operate.-.
интелектуален контекст, в който бизнес и организации работят…[-] Албания, Tirana.
intellectual context in which business and organizations operate…[-] Albania, Tirana.
отраслови органи, тези организации работят в тясно сътрудничество с университета, за да гарантират, че завършилите CSU са готови да работят навсякъде, където могат да работят./>
industry bodies, these organisations are working closely with the University to guarantee that CSU graduates are industry-ready wherever they may work..
Собствениците на малки организации работят по-трудно и по-дълго
The owners of small organizations work harder and longer
социално-икономически контексти, в които всички днешните бизнес и други организации работят…[-].
socio-economic contexts in which all of today's business and other organizations operate.
които възникват по време на разработването и реализирането на дейностите на ЕСФ, се решават най-добре, когато всички тези организации работят заедно, за да се допълват
implementation of ESF activities are best resolved when all these organisations work together to complement and reinforce one another- building shared visions
Организациите работят чрез установени правила за изпълнение на целите.
The organizations work through rules that have been established for the fulfillment of the purposes.
Беше чудесно да знаете как организациите работят вътрешно и взаимосвързаните процеси.
It was great to know how organizations work internally and the interrelated processes.
Организации, работещи в сферата на женските права.
Organizations working for women rights.
Представители на младежки неправителствени организации, работещи на местно, регионално
Representatives of youth non-governmental organizations working at local, regional
Резултати: 46, Време: 0.1934

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски