ОСНОВОПОЛАГАЩИ ПРИНЦИПИ - превод на Английски

fundamental principles
основен принцип
фундаментален принцип
основополагащ принцип
основополагащият принцип
basic principles
основен принцип
фундаментален принцип
базовият принцип
базисния принцип
основополагащ принцип
основно правило
founding principle

Примери за използване на Основополагащи принципи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Книгата се нарича"Институти" в по-старото значение на тази дума, т.е. основополагащи принципи, тук конкретно закона, защото е замислена като начало,
It is called"Institutes" in the older meaning of the word- fundamental principles, here of the law- because it is intended as a beginning,
насърчаването на равните възможности са основополагащи принципи на Европейския съюз и ние се стремим да осигуряваме равни възможности, равно третиране
promotion of equal opportunities are founding principles of the EU, and the European Personnel Selection Office endeavours to apply equal opportunities,
По случай Международния ден на свободата на печата Европейският съюз припомня тези основополагащи принципи, залегнали в международното право,
On the occasion of World Press Freedom day, the European Union recalls these basic principles, enshrined in international law,
които са основополагащи принципи на достиженията на правото на Общността.
which are fundamental principles of the acquis communautaire.
той изпълнява успешно важната функция да бъде пазител на единството на Съюза и на неговите основополагащи принципи", се посочва в българската позиция.
he successfully implemented his important function to be the guardian of the unity of the Union and its founding principles,” a Cabinet statement said.
ХІХ конгрес на компартията, в която членуват 90 милиона китайци, в 3-часовата си реч очерта 14-те основополагащи принципи, според които през близките години ще се развива Китай.
the leader of PRC Xi Jinping outlined in his three-hour speech the 14 founding principles that China will follow in its development in the coming years.
насърчаване и защита на тези основополагащи принципи.
encouragement and protection of these fundamental principles.
В съответствие с тези основополагащи принципи е важно всички съответни заинтересовани лица,
In accordance with the founding principles, it is important that all relevant interested parties,
В изявление, направено от срещата в Богота, в което се обявява решението, се казва, че„ЮНЕСКО е вярна на своите основополагащи принципи за достойнство, равенство
A statement released by the meeting in Bogota announcing the decision said,“Unesco is faithful to its founding principles of dignity, equality
както и включване на основополагащи принципи на ESD в предложените обучения.
assist them in achieving the awareness and involvement of the founding principles of ESD in the proposed trainings.
В изявление, направено от срещата в Богота, в което се обявява решението, се казва, че„ЮНЕСКО е вярна на своите основополагащи принципи за достойнство, равенство
A statement released by the meeting in Bogotá announcing the decision said:“Unesco is faithful to its founding principles of dignity, equality
Новата правна рамка запазва редица основополагащи принципи и понятия от предходната нормативна уредба,
The new legal framework retains a number of fundamental principles and concepts from the current legislation,
Новата правна рамка запазва редица основополагащи принципи и понятия от съществуващата към момента нормативна уредба,
The new legal framework retains a number of fundamental principles and concepts from the current legislation, but at the same
Новата правна рамка запазва редица основополагащи принципи и понятия от съществуващата към момента нормативна уредба,
The new legal framework preserves a number of fundamental principles and concepts from the current regulatory framework,
има нарастваща загриженост от продавачи, които иБей се губят фокуса си върху неговите основополагащи принципи, а оттам и неговата култура, на която за успеха на построена е на пазара.
there were growing concerns from sellers that eBay was losing its focus on its founding principles, and hence its culture on which the success of the marketplace was built.
Тази система, добавя той, трябва да се основава на фиксираните в Устава на ООН и в Заключителния акт от Хелзинки основополагащи принципи на междудържавното общуване,"включително неупотребата на сила
Such architecture should be based on the fundamental principles of inter-state relations enshrined in the UN Charter
поддържайки доказаните основополагащи принципи на Агенцията, я превръща в уникална организация за изследване
while maintaining the proven founding principles of the Agency, makes DARPA a unique research
от нас се изисква също да се придържаме към своите първоначални основополагащи принципи, които направиха Америка земя, от чиито брегове бежанци бяха приветствани.
we are also required to hold to our original founding principles that made America a land in which refugees were welcomed to her shores.
Министърът поиска от еврокомисар Виолета Булц съдействие да бъде обърнато внимание на компетентните гръцки власти, че подобна ситуация засяга основните свободи на гражданите в ЕС и основополагащи принципи на Единния пазар на ЕС с всички произтичащи от това последици за нарушителите на тези правила в съответствие с разпоредбите на Регламент(ЕС) № 2679/98.
Moskovski asked Bulc's assistance in reminding the competent Greek authorities that the situation at the border affects basic EU rights and fundamental principles of the single market, with all consequences arising from this for the violation of these rights, in line with the provisions of the 1998 EC regulation on the functioning of the internal market in relation to the free movement of goods among EU countries.
Свободното движение на хора, като основополагащ принцип на ЕС.
Free movement, a founding principle of the EU.
Резултати: 55, Време: 0.1904

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски