Примери за използване на Осолени на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
ако са осолени.
За солени закуски, домашно изпечени зеленчукови чипове или няколко осолени ядки са по-добри варианти от стандартните чипс картофи.
с различни добавки осолени фъстъци.
Преди тя е било връчено на магазин асистент тях осолени отново и детето беше оставен да консумира това, което потенциално би отрова нея.
Осолена и маринована риба.
Защото всеки ще се осоли с огън.[h].
Осолете ги и ги оставете да се изцедят.
Освен това осолената вода премахва всякакви неприятни миризми!
Джиджи и Шарлин, осолената треска и паят с токачка… са моят живот сега.
Ако е силно осолено, става твърдо
Енджой микс е леко осолен и готов за наслада!
Осоли ме и ще благодаря на Бога дори за това.
трябва да ядете нещо силно осолено.
Сега ми донеси осолена риба.
Защото всеки ще се осоли с огън.[h].
Трябва да занеса осоленото свинско в Близнаците за сватбата.
Трюмовете им са пълни с осолено месо и ром.
Осоляване осолено в саламура.
Осолена печена патица с плънка!
Сварете картофите в осолена вода, като добавите чесън към нея.